Todos los mensajes de MediaWiki
De Wikis en Educación
PHP | HTML | XMLEsta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
1movedto2 Discutir | [[$1]] trasladada a [[$2]] |
1movedto2_redir Discutir | [[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección |
about Discutir | Acerca de |
aboutpage Discutir | Project:Acerca de |
aboutsite Discutir | Acerca de {{SITENAME}} |
accesskey-ca-addsection Discutir | + |
accesskey-ca-delete Discutir | d |
accesskey-ca-edit Discutir | e |
accesskey-ca-history Discutir | h |
accesskey-ca-move Discutir | m |
accesskey-ca-nstab-category Discutir | c |
accesskey-ca-nstab-help Discutir | c |
accesskey-ca-nstab-image Discutir | c |
accesskey-ca-nstab-main Discutir | c |
accesskey-ca-nstab-media Discutir | c |
accesskey-ca-nstab-mediawiki Discutir | c |
accesskey-ca-nstab-project Discutir | a |
accesskey-ca-nstab-special Discutir | |
accesskey-ca-nstab-template Discutir | c |
accesskey-ca-nstab-user Discutir | c |
accesskey-ca-protect Discutir | = |
accesskey-ca-talk Discutir | t |
accesskey-ca-undelete Discutir | d |
accesskey-ca-unwatch Discutir | w |
accesskey-ca-viewsource Discutir | e |
accesskey-ca-watch Discutir | w |
accesskey-compareselectedversions Discutir | v |
accesskey-diff Discutir | v |
accesskey-feed-atom Discutir | |
accesskey-feed-rss Discutir | |
accesskey-minoredit Discutir | i |
accesskey-n-currentevents Discutir | |
accesskey-n-help Discutir | |
accesskey-n-mainpage Discutir | z |
accesskey-n-portal Discutir | |
accesskey-n-randompage Discutir | x |
accesskey-n-recentchanges Discutir | r |
accesskey-p-logo Discutir | |
accesskey-preview Discutir | p |
accesskey-pt-anonlogin Discutir | o |
accesskey-pt-anontalk Discutir | n |
accesskey-pt-anonuserpage Discutir | . |
accesskey-pt-login Discutir | o |
accesskey-pt-logout Discutir | |
accesskey-pt-mycontris Discutir | y |
accesskey-pt-mytalk Discutir | n |
accesskey-pt-preferences Discutir | |
accesskey-pt-userpage Discutir | . |
accesskey-pt-watchlist Discutir | l |
accesskey-save Discutir | s |
accesskey-search Discutir | f |
accesskey-search-fulltext Discutir | |
accesskey-search-go Discutir | |
accesskey-t-contributions Discutir | |
accesskey-t-emailuser Discutir | |
accesskey-t-permalink Discutir | |
accesskey-t-print Discutir | p |
accesskey-t-recentchangeslinked Discutir | k |
accesskey-t-specialpages Discutir | q |
accesskey-t-upload Discutir | u |
accesskey-t-whatlinkshere Discutir | j |
accesskey-upload Discutir | s |
accesskey-visualcomparison Discutir | b |
accesskey-watch Discutir | w |
accmailtext Discutir | La contraseña para '$1' se ha enviado a $2. |
accmailtitle Discutir | La contraseña ha sido enviada. |
accountcreated Discutir | Cuenta creada |
accountcreatedtext Discutir | La cuenta de usuario para $1 ha sido creada. |
acct_creation_throttle_hit Discutir | Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día. lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo. Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento. |
action-autopatrol Discutir | marcar como patrulladas tus propias ediciones |
action-block Discutir | bloquear a este usuario para que no modifique |
action-browsearchive Discutir | buscar páginas borradas |
action-createaccount Discutir | crear esta cuenta de usuario |
action-createpage Discutir | crear páginas |
action-createtalk Discutir | crear páginas de discusión |
action-delete Discutir | borrar esta página |
action-deletedhistory Discutir | ver el historial borrado de esta página |
action-deleterevision Discutir | borrar esta revisión |
action-edit Discutir | modificar esta página |
action-import Discutir | importar esta página desde otro wiki |
action-importupload Discutir | importar esta página mediante la carga de un archivo |
action-mergehistory Discutir | fusionar el historial de esta página |
action-minoredit Discutir | marcar este cambio como menor |
action-move Discutir | mover esta página |
action-move-rootuserpages Discutir | mover páginas del usuario raíz |
action-move-subpages Discutir | mover esta página y sus subpáginas |
action-movefile Discutir | mover este archivo |
action-patrol Discutir | marcar ediciones de otros como patrulladas |
action-protect Discutir | cambiar los niveles de protección para esta página |
action-read Discutir | leer esta página |
action-reupload Discutir | remplazar este archivo existente |
action-reupload-shared Discutir | remplazar este archivo existente en un depósito compartido |
action-siteadmin Discutir | bloquear o desbloquear la base de datos |
action-suppressionlog Discutir | ver este registro privado |
action-suppressrevision Discutir | revisar y restaurar esta revisión escondida |
action-trackback Discutir | enviar una notificación de enlace |
action-undelete Discutir | recuperar esta página |
action-unwatchedpages Discutir | ver la lista de páginas no vigiladas |
action-upload Discutir | subir este archivo |
action-upload_by_url Discutir | subir este archivo desde una dirección URL |
action-userrights Discutir | modificar todos los derechos de usuario |
action-userrights-interwiki Discutir | modificar los derechos de usuarios en otros wikis |
action-writeapi Discutir | utilizar el API de escritura |
actioncomplete Discutir | Acción realizada |
actionthrottled Discutir | Acción bloqueada |
actionthrottledtext Discutir | Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor prueba de nuevo en unos minutos. |
addedwatch Discutir | Añadido a la lista de seguimiento |
addedwatchtext Discutir | La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar. Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona «Dejar de vigilar» en el menú. |
addsection Discutir | + |
all-logs-page Discutir | Todos los registros |
allarticles Discutir | Todos los artículos |
allinnamespace Discutir | Todas las páginas (espacio $1) |
alllogstext Discutir | Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}. Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas. |
allmessages Discutir | Todos los mensajes de MediaWiki |
allmessagescurrent Discutir | Texto actual |
allmessagesdefault Discutir | Texto predeterminado |
allmessagesfilter Discutir | Filtrar por nombre del mensaje: |
allmessagesmodified Discutir | Mostrar sólo los modificados |
allmessagesname Discutir | Nombre |
allmessagesnotsupportedDB Discutir | Esta página no está disponible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado. |
allmessagestext Discutir | Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: |
allnotinnamespace Discutir | Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1 |
allowemail Discutir | Habilitar la recepción de correo de otros usuarios |
allpages Discutir | Todas las páginas |
allpages-bad-ns Discutir | {{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1». |
allpages-summary Discutir | |
allpagesbadtitle Discutir | El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos. |
allpagesfrom Discutir | Mostrar páginas que empiecen por: |
allpagesnext Discutir | Siguiente |
allpagesprefix Discutir | Mostrar páginas con el prefijo: |
allpagesprev Discutir | Anterior |
allpagessubmit Discutir | Mostrar |
allpagesto Discutir | Mostrar páginas terminadas con: |
alphaindexline Discutir | $1 a $2 |
alreadyrolled Discutir | No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
ancientpages Discutir | Artículos más antiguos |
ancientpages-summary Discutir | |
and Discutir |  y |
anoneditwarning Discutir | ''Aviso:'' No has introducido tu nombre de usuario. Tu dirección IP se guardará en el historial de edición de la página. |
anonnotice Discutir | - |
anononlyblock Discutir | sólo anón. |
anontalk Discutir | Discusión para esta IP |
anontalkpagetext Discutir | ---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.'' |
anonymous Discutir | {{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}} |
apr Discutir | abr |
april Discutir | abril |
april-gen Discutir | abril |
article Discutir | Artículo |
articleexists Discutir | Ya existe una página con ese nombre o el nombre que ha elegido no es válido. Por favor, elija otro nombre. |
articlepage Discutir | Ver artículo |
ascending_abbrev Discutir | asc |
aug Discutir | ago |
august Discutir | agosto |
august-gen Discutir | agosto |
autoblock_whitelist Discutir | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
autoblockedtext Discutir | Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1. La razón dada es esta: :''$2'' * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas. |
autoblocker Discutir | Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón esgrimida para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2». |
autocomment-prefix Discutir | -  |
autoredircomment Discutir | Redirigiendo a [[$1]] |
autosumm-blank Discutir | Blanqueada la página |
autosumm-new Discutir | Página creada con '$1' |
autosumm-replace Discutir | Página reemplazada por «'$1'» |
bad_image_list Discutir | El formato es el siguiente: Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»). El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear. Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo). |
badaccess Discutir | Error de permisos |
badaccess-group0 Discutir | No está autorizado a ejecutar la acción que ha solicitado. |
badaccess-groups Discutir | La acción que ha solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos:}} $1. |
badarticleerror Discutir | Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página. |
badfilename Discutir | El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1". |
badipaddress Discutir | La dirección IP no tiene el formato correcto. |
badretype Discutir | Las contraseñas no coinciden. |
badsig Discutir | El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML. |
badsiglength Discutir | Su firma es demasiado largo. Debe ser de menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}. |
badtitle Discutir | Título incorrecto |
badtitletext Discutir | El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto. Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos. |
blanknamespace Discutir | (Principal) |
blankpage Discutir | Página vacía |
block-log-flags-angry-autoblock Discutir | activado el autobloqueo avanzado |
block-log-flags-anononly Discutir | sólo anónimos |
block-log-flags-noautoblock Discutir | bloqueo automático desactivado |
block-log-flags-nocreate Discutir | desactivada la creación de cuentas |
block-log-flags-noemail Discutir | correo electrónico deshabilitado |
block-log-flags-nousertalk Discutir | no puede editar su propia página de discusión |
blocked-mailpassword Discutir | Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos. |
blockededitsource Discutir | El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación: |
blockednoreason Discutir | No se da ninguna razón |
blockedoriginalsource Discutir | El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación: |
blockedtext Discutir | <big>'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''</big> El bloqueo fue hecho por $1. La razón dada es ''$2''. * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 o con otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas. |
blockedtitle Discutir | El usuario está bloqueado |
blockip Discutir | Bloquear usuario |
blockip-legend Discutir | Bloquear usuario |
blockipsuccesssub Discutir | Bloqueo realizado con éxito |
blockipsuccesstext Discutir | "[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado. <br />Puede revisar la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]]. |
blockiptext Discutir | Usa el formulario siguiente para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o un nombre de usuario. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo). |
blocklink Discutir | bloquear |
blocklist-nousertalk Discutir | no puede editar su propia página de discusión |
blocklistline Discutir | $1, $2 bloquea a $3 ($4) |
blocklog-fulllog Discutir | Ver el registro de bloqueos completo |
blocklogentry Discutir | bloqueó a "$1" $3 durante un plazo de "$2". |
blocklogpage Discutir | Bloqueos de usuarios |
blocklogtext Discutir | Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios. Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí. Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de prohibiciones y bloqueos actualmente vigente. |
blockme Discutir | Bloquearme |
bold_sample Discutir | Texto en negrita |
bold_tip Discutir | Texto en negrita |
booksources Discutir | Fuentes de libros |
booksources-go Discutir | Ir |
booksources-invalid-isbn Discutir | El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original. |
booksources-isbn Discutir | ISBN: |
booksources-search-legend Discutir | Buscar fuentes de libros |
booksources-summary Discutir | |
booksources-text Discutir | Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando. |
boteditletter Discutir | b |
brokenredirects Discutir | Redirecciones incorrectas |
brokenredirects-delete Discutir | (borrar) |
brokenredirects-edit Discutir | (editar) |
brokenredirects-summary Discutir | |
brokenredirectstext Discutir | Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen: |
bydate Discutir | por fecha |
cachederror Discutir | Esta es una copia guardada en el caché de la página requerida, y puede no estar actualizada. |
cancel Discutir | Cancelar |
cannotdelete Discutir | No se pudo borrar la página o archivo especificado. Alguien puede haberla borrado antes. |
cannotundelete Discutir | Ha fallado el deshacer el borrado; alguien más puede haber deshecho el borrado antes. |
cant-block-while-blocked Discutir | No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado. |
cant-move-to-user-page Discutir | No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario). |
cant-move-user-page Discutir | No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas). |
cantcreateaccount-nonblock-text Discutir | |
cantcreateaccount-text Discutir | La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]]. El motivo dado por $3 es ''$2'' |
cantcreateaccounttitle Discutir | No se puede crear la cuenta |
cantmove-titleprotected Discutir | No se pueden mover páginas a esta ubicacion, porque se ha protegido la creación de este nuevo título. |
cantrollback Discutir | No se pueden revertir las ediciones; el último colaborador es el único autor de esta página. |
cascadeprotected Discutir | Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con las opción de "cascada": $2 |
cascadeprotectedwarning Discutir | '''Aviso:''' Esta página está protegida, sólo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada: |
categories Discutir | Categorías |
categories-summary Discutir | |
categoriesfrom Discutir | Mostrar categorías que empiecen por: |
categoriespagetext Discutir | Las siguientes categorías contienen páginas o ficheros. No se muestran las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]]. Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]]. |
category-article-count Discutir | {{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}} |
category-article-count-limited Discutir | {{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenencen}} a esta categoría. |
category-empty Discutir | ''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.'' |
category-file-count Discutir | {{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}} |
category-file-count-limited Discutir | {{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría. |
category-media-header Discutir | Archivos multimedia en la categoría «$1» |
category-subcat-count Discutir | {{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}} |
category-subcat-count-limited Discutir | Esta categoría contiene las siguientes {{PLURAL:$1|subcategoría|$1 subcategorías}}. |
category_header Discutir | Artículos en la categoría "$1" |
categorypage Discutir | Ver página de categoría |
catseparator Discutir | | |
change-blocklink Discutir | cambiar bloqueo |
changed Discutir | modificada |
changepassword Discutir | Cambiar la contraseña |
chick.css Discutir | /* CSS placed here will affect users of the Chick skin */ |
chick.js Discutir | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */ |
clearyourcache Discutir | '''Nota:''' Tras guardar el archivo, debe refrescar la caché de su navegador para ver los cambios: *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''May.'' mientras haces click en el boton ''Reload,'' o pulsa si no ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' en un Macintosh) *'''Konqueror: '''Haz click en el botón ''Reload'' o pulsa ''F5;'' *'''Opera:''' Limpia la caché en ''Herramientas → Preferencias;'' *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces click en ''Refresh,'' o pulsa ''Ctrl-F5.'' |
cologneblue.css Discutir | /* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */ |
cologneblue.js Discutir | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */ |
colon-separator Discutir | :  |
columns Discutir | Columnas: |
comma-separator Discutir | ,  |
common.css Discutir | /* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */ |
common.js Discutir | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */ |
compareselectedversions Discutir | Comparar versiones seleccionadas |
confirm Discutir | Confirmar |
confirm-purge-bottom Discutir | Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual. |
confirm-purge-top Discutir | ¿Limpiar la caché de esta página? |
confirm_purge_button Discutir | Aceptar |
confirmdeletetext Discutir | Estás a punto de borrar una página en forma permanente, así como todo su historial, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]]. |
confirmedittext Discutir | Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
confirmedittitle Discutir | Se requiere confirmación de dirección electrónica para editar |
confirmemail Discutir | Confirmar dirección de correo electrónico |
confirmemail_body Discutir | Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado una cuenta "$2" con esta dirección de correo en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace: $3 Si la cuenta *no* es suya, siga este enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo: $5 El código de confirmación expirará en $4. |
confirmemail_error Discutir | Algo salió mal al guardar su confirmación. |
confirmemail_invalid Discutir | Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado. |
confirmemail_invalidated Discutir | La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada |
confirmemail_loggedin Discutir | Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada. |
confirmemail_needlogin Discutir | Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica. |
confirmemail_noemail Discutir | No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
confirmemail_oncreate Discutir | Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico. Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki. |
confirmemail_pending Discutir | <div class="error"> Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código. </div> |
confirmemail_send Discutir | Envíar el código de confimación. |
confirmemail_sendfailed Discutir | No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, compruebe que no haya caracteres inválidos en la dirección de correo indicada. Correo devuelto: $1 |
confirmemail_sent Discutir | Confirmación de correo enviada. |
confirmemail_subject Discutir | confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}} |
confirmemail_success Discutir | Su dirección de correo ha sido confirmada Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki. |
confirmemail_text Discutir | {{SITENAME}} requiere que valide su dirección de correo antes de usarlo. Pulse el botón de abajo para enviar la confirmación. El correo incluirá un enlace con un código. Introdúzcalo para confirmar la validez de su dirección. |
confirmrecreate Discutir | El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo. |
contextchars Discutir | Caracteres de contexto por línea |
contextlines Discutir | Número de líneas de contexto por resultado |
contribslink Discutir | contribuciones |
contribsub2 Discutir | $1 ($2) |
contributions Discutir | Contribuciones del usuario |
contributions-title Discutir | Contribuciones del usuario $1 |
copyright Discutir | El contenido está disponible bajo los términos de la <i>$1</i> |
copyrightpage Discutir | {{ns:project}}:Derechos de autor |
copyrightpagename Discutir | Copyright de {{SITENAME}} |
copyrightwarning Discutir | Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (ver detalles en $1).Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. También tú nos aseguras que escribiste esto texto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre.'''¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!'''<br /> |
copyrightwarning2 Discutir | Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. <br />También tú nos aseguras que escribiste esto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para detalles). <br />'''¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!''' |
create Discutir | Crear |
create-this-page Discutir | Crear esta página |
createaccount Discutir | Cree una nueva cuenta |
createaccount-text Discutir | Alguien creyó una cuenta para este correo electrónico en {{SITENAME}} ($4) con el nombre "$2", y la contraseña "$3". Por favor entra y cambia tu contraseña ahora. Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creado erróneamente. |
createaccount-title Discutir | Creación de cuenta para {{SITENAME}} |
createaccountblock Discutir | Creación de cuenta bloqueada. |
createaccountmail Discutir | por correo electrónico |
created Discutir | creada |
creditspage Discutir | Créditos de la página |
cur Discutir | act |
currentevents Discutir | Actualidad |
currentevents-url Discutir | Project:Actualidad |
currentrev Discutir | Revisión actual |
currentrev-asof Discutir | última version al $1 |
currentrevisionlink Discutir | Revisión actual |
customcssjsprotected Discutir | No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario. |
databaseerror Discutir | Error de la base de datos |
databasenotlocked Discutir | La base de datos no está bloqueada. |
datedefault Discutir | Sin preferencia |
dateformat Discutir | Formato de fecha |
datetime Discutir | Fecha y hora |
dberrortext Discutir | Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. Esto puede indicar un error en el software. La última consulta que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> dentro de la función «<tt>$2</tt>». El error devuelto por la base de datos MySQL fue «<tt>$3: $4</tt>». |
dberrortextcl Discutir | Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL devolvió el error "$3: $4". |
deadendpages Discutir | Páginas sin salida |
deadendpages-summary Discutir | |
deadendpagestext Discutir | Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}. |
dec Discutir | dic |
december Discutir | diciembre |
december-gen Discutir | diciembre |
default Discutir | por defecto |
defaultns Discutir | Buscar en estos espacios de nombres por defecto: |
defemailsubject Discutir | Correo de {{SITENAME}} |
delete Discutir | Borrar |
delete-backlink Discutir | ← $1 |
delete-confirm Discutir | Borrar "$1" |
delete-edit-reasonlist Discutir | Editar razones de borrado |
delete-legend Discutir | Borrar |
delete-toobig Discutir | Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}. |
delete-warning-toobig Discutir | Esta página tiene un historial de más de {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar. |
delete_and_move Discutir | Borrar y trasladar |
delete_and_move_confirm Discutir | Sí, borrar la página |
delete_and_move_reason Discutir | Borrada para permitir el traslado |
delete_and_move_text Discutir | ==Se necesita borrado== La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado? |
deletecomment Discutir | Motivo del borrado |
deleted-notice Discutir | Esta página ha sido borrada. A continuación se muestra el registro de su borrado como referencia. |
deletedarticle Discutir | «[[$1]]» borrado |
deletedcontributions Discutir | Contribuciones de usuario borradas |
deletedhist Discutir | Historial borrado |
deletedrev Discutir | [borrado] |
deletedrevision Discutir | Borrada revisión antigua $1 |
deletedtext Discutir | "<nowiki>$1</nowiki>" ha sido borrado. Véase $2 para un registro de los borrados recientes. |
deletedwhileediting Discutir | '''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar! |
deletelog-fulllog Discutir | Ver el registro completo |
deleteotherreason Discutir | Otra razón: |
deletepage Discutir | Borrar esta página |
deletereason-dropdown Discutir | *Razones comunes de borrado ** A petición del mismo autor ** Violación de copyright ** Vandalismo |
deletereasonotherlist Discutir | Otra razón |
deletethispage Discutir | Borrar esta página |
deletionlog Discutir | registro de borrados |
dellogpage Discutir | Registro de borrados |
dellogpagetext Discutir | A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes. |
descending_abbrev Discutir | desc |
destfilename Discutir | Nombre del archivo de destino: |
diff Discutir | dif |
diff-a Discutir | un '''enlace''' |
diff-added Discutir | añadido $1 |
diff-b Discutir | '''negrita''' |
diff-big Discutir | '''grande''' |
diff-blockquote Discutir | una '''cita''' |
diff-br Discutir | un '''salto de línea''' |
diff-changedfrom Discutir | modificado a partir de $1 |
diff-changedto Discutir | modificado a $1 |
diff-code Discutir | un '''bloque de código de ordenador''' |
diff-dd Discutir | una '''definición''' |
diff-del Discutir | '''borrado''' |
diff-div Discutir | una '''división''' |
diff-dl Discutir | una '''lista de definiciones''' |
diff-dt Discutir | un '''término de definición''' |
diff-em Discutir | '''énfasis''' |
diff-font Discutir | '''tipografía''' |
diff-form Discutir | un '''formulario''' |
diff-h1 Discutir | una '''cabecera (nivel 1)''' |
diff-h2 Discutir | una '''cabecera (nivel 2)''' |
diff-h3 Discutir | una '''cabecera (nivel 3)''' |
diff-h4 Discutir | una '''cabecera (nivel 4)''' |
diff-h5 Discutir | una '''cabecera (nivel 5)''' |
diff-height Discutir | alto |
diff-hr Discutir | una '''línea horizontal''' |
diff-i Discutir | '''cursivas''' |
diff-img Discutir | una '''imagen''' |
diff-input Discutir | una '''entrada''' |
diff-li Discutir | un '''elemento de lista''' |
diff-movedoutof Discutir | retirado de $1 |
diff-movedto Discutir | movido a $1 |
diff-multi Discutir | ({{PLURAL:$1|Una edición intermedia no se muestra|$1 ediciones intermedias no se muestran}}.) |
diff-ol Discutir | una '''lista ordenada''' |
diff-p Discutir | un '''párrafo''' |
diff-pre Discutir | un '''bloque preformateado''' |
diff-removed Discutir | suprimido $1 |
diff-span Discutir | un '''''span''''' |
diff-src Discutir | código fuente |
diff-strike Discutir | '''tachado''' |
diff-strong Discutir | '''fuerte''' |
diff-styleadded Discutir | estilo $1 añadido |
diff-styleremoved Discutir | estilo $1 suprimido |
diff-sub Discutir | '''subíndice''' |
diff-sup Discutir | '''superíndice''' |
diff-table Discutir | una '''tabla''' |
diff-tbody Discutir | un '''contenido de tabla''' |
diff-td Discutir | una '''celda''' |
diff-th Discutir | una '''cabecera''' |
diff-tr Discutir | una '''fila''' |
diff-tt Discutir | '''anchura fija''' |
diff-ul Discutir | una '''lista desordenada''' |
diff-width Discutir | ancho |
diff-with Discutir |  con $1 $2 |
diff-with-additional Discutir | $1 $2 |
diff-with-final Discutir |  y $1 $2 |
diff-withdestination Discutir | con destino $1 |
difference Discutir | (Diferencias entre revisiones) |
directorycreateerror Discutir | No se pudo crear el directorio "$1". |
disambiguations Discutir | Páginas de desambiguación |
disambiguations-summary Discutir | |
disambiguations-text Discutir | Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''. En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br /> Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]]. |
disambiguationspage Discutir | Template:Desambiguación |
disclaimerpage Discutir | Project:Limitación general de responsabilidad |
disclaimers Discutir | Aviso legal |
djvu_no_xml Discutir | Imposible obtener XML para el archivo DjVu |
djvu_page_error Discutir | Página DjVu fuera de rango |
double-redirect-fixed-move Discutir | [[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]] |
double-redirect-fixer Discutir | Corrector de redirecciones |
doubleredirects Discutir | Redirecciones dobles |
doubleredirects-summary Discutir | |
doubleredirectstext Discutir | <b>Atención:</b> Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que el primer redirect debería apuntar. |
download Discutir | descargar |
duplicate-defaultsort Discutir | Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1». |
duplicatesoffile Discutir | Los siguientes {{PLURAL:$1|es un archivo duplicado|$1 archivos son duplicados}} de éste archivo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mas detalles]]): |
eauthentsent Discutir | Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada. Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece. |
edit Discutir | Editar |
edit-already-exists Discutir | No se pudo crear una página nueva. Ya existe. |
edit-conflict Discutir | Conflicto de edición. |
edit-externally Discutir | Editar este archivo usando una aplicación externa |
edit-externally-help Discutir | (Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] (en inglés) para más información) |
edit-gone-missing Discutir | No se pudo actualizar la página. Aparece que ha sido borrada. |
edit-hook-aborted Discutir | Edición abortada por la extensión. No dió explicaciones. |
edit-no-change Discutir | Se ignoró su revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto. |
editcomment Discutir | El resumen de la edición fue: "''$1''". |
editconflict Discutir | Conflicto de edición: $1 |
edithelp Discutir | Ayuda de edición |
edithelppage Discutir | Help:Cómo se edita una página |
editing Discutir | Editando $1 |
editingcomment Discutir | Editando $1 (nueva sección) |
editinginterface Discutir | '''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interface para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considere usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en Betawiki], el proyecto de localización MediaWiki. |
editingold Discutir | '''ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página. Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.''' |
editingsection Discutir | Editando $1 (sección) |
editinguser Discutir | Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
editlink Discutir | modificar |
editold Discutir | editar |
editsection Discutir | editar |
editsection-brackets Discutir | [$1] |
editsectionhint Discutir | Editar sección: $1 |
editthispage Discutir | Editar esta página |
edittools Discutir | <!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. --> |
editundo Discutir | deshacer |
editusergroup Discutir | Modificar grupos de usuarios |
ellipsis Discutir | … |
email Discutir | Correo electrónico |
email-legend Discutir | Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}} |
emailauthenticated Discutir | Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3. |
emailblock Discutir | correo electrónico bloqueado |
emailccme Discutir | Enviarme una copia de mi mensaje. |
emailccsubject Discutir | Copia de tu mensaje a $1: $2 |
emailconfirmlink Discutir | Confirme su dirección de correo electrónico |
emailfrom Discutir | De: |
emailmessage Discutir | Mensaje: |
emailnotauthenticated Discutir | Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico. Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles. |
emailpage Discutir | Correo electrónico a usuario |
emailpagetext Discutir | Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario. La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte. |
emailsend Discutir | Enviar |
emailsent Discutir | Correo electrónico enviado |
emailsenttext Discutir | Su correo electrónico ha sido enviado. |
emailsubject Discutir | Asunto: |
emailto Discutir | Para: |
emailuser Discutir | Enviar correo electrónico a este usuario |
emailuserfooter Discutir | Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}. |
emptyfile Discutir | El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir. |
enotif_anon_editor Discutir | usuario anónimo $1 |
enotif_body Discutir | Estimado/a $WATCHINGUSERNAME, La página de {{SITENAME}} «$PAGETITLE» ha sido $CHANGEDORCREATED por el usuario $PAGEEDITOR el $PAGEEDITDATE. La versión actual se encuentra en {{fullurl:$PAGETITLE}} $NEWPAGE El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Para comunicarse con el usuario: por correo electrónico: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}} en el wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}} Para recibir nuevas notificaciones de cambios de esta página, deberá visitarla nuevamente. También puede, en su lista de seguimiento, modificar las opciones de notificación de sus páginas vigiladas. El sistema de notificación de {{SITENAME}}. -- Cambie las opciones de su lista de seguimiento en: {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}} |
enotif_impersonal_salutation Discutir | usuario de {{SITENAME}} |
enotif_lastdiff Discutir | Vaya a $1 para ver este cambio. |
enotif_lastvisited Discutir | Vaya a $1 para ver todos los cambios desde su última visita. |
enotif_mailer Discutir | Notificación por correo de {{SITENAME}} |
enotif_newpagetext Discutir | Se trata de una nueva página. |
enotif_reset Discutir | Marcar todas las páginas visitadas |
enotif_subject Discutir | La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR |
enterlockreason Discutir | Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo |
error Discutir | Error |
errorpagetitle Discutir | Error |
exbeforeblank Discutir | El contenido antes de blanquear era: '$1' |
exblank Discutir | página estaba vacía |
excontent Discutir | El contenido era: '$1' |
excontentauthor Discutir | El contenido era: '$1' (y el único autor fue '[[Special:Contributions/$2|$2]]') |
exif-aperturevalue Discutir | Apertura |
exif-artist Discutir | Autor |
exif-bitspersample Discutir | Bits por componente |
exif-brightnessvalue Discutir | Luminosidad |
exif-cfapattern Discutir | Patrón CFA |
exif-colorspace Discutir | Espacio de color |
exif-colorspace-1 Discutir | sRGB |
exif-colorspace-ffff.h Discutir | FFFF.H |
exif-componentsconfiguration Discutir | Significado de cada componente |
exif-componentsconfiguration-0 Discutir | no existe |
exif-componentsconfiguration-1 Discutir | Y |
exif-componentsconfiguration-2 Discutir | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 Discutir | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 Discutir | R |
exif-componentsconfiguration-5 Discutir | G |
exif-componentsconfiguration-6 Discutir | B |
exif-compressedbitsperpixel Discutir | Modo de compresión de la imagen |
exif-compression Discutir | Esquema de compresión |
exif-compression-1 Discutir | No comprimida |
exif-compression-6 Discutir | JPEG |
exif-contrast Discutir | Contraste |
exif-contrast-0 Discutir | Normal |
exif-contrast-1 Discutir | Suave |
exif-contrast-2 Discutir | Duro |
exif-copyright Discutir | Titular de los derechos de autor |
exif-customrendered Discutir | Procesador personalizado de imagen |
exif-customrendered-0 Discutir | Proceso normal |
exif-customrendered-1 Discutir | Proceso personalizado |
exif-datetime Discutir | Fecha y hora de modificación del archivo |
exif-datetimedigitized Discutir | Fecha y hora de la digitalización |
exif-datetimeoriginal Discutir | Fecha y hora de la generación de los datos |
exif-devicesettingdescription Discutir | Descripción de los ajustes del dispositivo |
exif-digitalzoomratio Discutir | Razón de zoom digital |
exif-exifversion Discutir | Versión Exif |
exif-exposurebiasvalue Discutir | Sesgo de exposición |
exif-exposureindex Discutir | Índice de exposición |
exif-exposuremode Discutir | Modo de exposición |
exif-exposuremode-0 Discutir | Exposición automática |
exif-exposuremode-1 Discutir | Exposición manual |
exif-exposuremode-2 Discutir | Auto bracket |
exif-exposureprogram Discutir | Programa de exposición |
exif-exposureprogram-0 Discutir | No definido |
exif-exposureprogram-1 Discutir | Manual |
exif-exposureprogram-2 Discutir | Programa normal |
exif-exposureprogram-3 Discutir | Prioridad de apertura |
exif-exposureprogram-4 Discutir | Prioridad de obturador |
exif-exposureprogram-5 Discutir | Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo) |
exif-exposureprogram-6 Discutir | Programa de acción (alta velocidad de obturador) |
exif-exposureprogram-7 Discutir | Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado) |
exif-exposureprogram-8 Discutir | Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado) |
exif-exposuretime Discutir | Tiempo de exposición |
exif-exposuretime-format Discutir | $1 seg ($2) |
exif-filesource Discutir | Fuente de archivo |
exif-filesource-3 Discutir | DSC |
exif-flash Discutir | Flash |
exif-flash-fired-0 Discutir | No se disparó el flash |
exif-flash-fired-1 Discutir | Flash disparado |
exif-flash-function-1 Discutir | Modo sin flash |
exif-flash-mode-1 Discutir | disparo de flash forzado |
exif-flash-mode-2 Discutir | disparo de flash anulado |
exif-flash-mode-3 Discutir | modo automático |
exif-flash-redeye-1 Discutir | modo de reducción de ojos rojos |
exif-flash-return-0 Discutir | no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica |
exif-flash-return-2 Discutir | no se detectó retorno de luz estroboscópica |
exif-flash-return-3 Discutir | detectado retorno de luz estroboscópica |
exif-flashenergy Discutir | Energía del flash |
exif-flashpixversion Discutir | Versión admitida de Flashpix |
exif-fnumber Discutir | Número F |
exif-fnumber-format Discutir | f/$1 |
exif-focallength Discutir | Longitud de la lente focal |
exif-focallength-format Discutir | $1 mm |
exif-focallengthin35mmfilm Discutir | Longitud focal en película de 35 mm |
exif-focalplaneresolutionunit Discutir | Unidad de resolución del plano focal |
exif-focalplaneresolutionunit-2 Discutir | pulgadas |
exif-focalplanexresolution Discutir | Resolución X plano focal |
exif-focalplaneyresolution Discutir | Resolución Y plano focal |
exif-gaincontrol Discutir | Control de escena |
exif-gaincontrol-0 Discutir | Ninguna |
exif-gaincontrol-1 Discutir | Bajo aumento de ganancia |
exif-gaincontrol-2 Discutir | Alto aumento de ganancia |
exif-gaincontrol-3 Discutir | Baja disminución de ganancia |
exif-gaincontrol-4 Discutir | Alta disminución de ganancia |
exif-gpsaltitude Discutir | Altitud |
exif-gpsaltituderef Discutir | Refencia de altitud |
exif-gpsareainformation Discutir | Nombre de la área GPS |
exif-gpsdatestamp Discutir | Fecha GPS |
exif-gpsdestbearing Discutir | Orientación del destino |
exif-gpsdestbearingref Discutir | Referencia para la orientación al destino |
exif-gpsdestdistance Discutir | Distancia al destino |
exif-gpsdestdistanceref Discutir | Referencia para la distancia al destino |
exif-gpsdestlatitude Discutir | Destino de latitud |
exif-gpsdestlatituderef Discutir | Referencia para la latitud del destino |
exif-gpsdestlongitude Discutir | Longitud del destino |
exif-gpsdestlongituderef Discutir | Referencia para la longitud del destino |
exif-gpsdifferential Discutir | Corrección diferencial de GPS |
exif-gpsdirection-m Discutir | Dirección magnética |
exif-gpsdirection-t Discutir | Dirección real |
exif-gpsdop Discutir | Precisión de medición |
exif-gpsimgdirection Discutir | Dirección de imágen |
exif-gpsimgdirectionref Discutir | Referencia de la dirección de imágen |
exif-gpslatitude Discutir | Latitud |
exif-gpslatitude-n Discutir | Latitud norte |
exif-gpslatitude-s Discutir | Latitud sur |
exif-gpslatituderef Discutir | Latitud norte o sur |
exif-gpslongitude Discutir | Longitud |
exif-gpslongitude-e Discutir | Longitud este |
exif-gpslongitude-w Discutir | Longitud oeste |
exif-gpslongituderef Discutir | Longitud este u oeste |
exif-gpsmapdatum Discutir | Utilizados datos de medición geodésica |
exif-gpsmeasuremode Discutir | Modo de medición |
exif-gpsmeasuremode-2 Discutir | Medición bidimensional |
exif-gpsmeasuremode-3 Discutir | Medición tridimensional |
exif-gpsprocessingmethod Discutir | Nombre del método de procesado GPS |
exif-gpssatellites Discutir | Satélites usados para la medición |
exif-gpsspeed Discutir | Velocidad del receptor GPS |
exif-gpsspeed-k Discutir | Kilómetros por hora |
exif-gpsspeed-m Discutir | Millas por hora |
exif-gpsspeed-n Discutir | Nudos |
exif-gpsspeedref Discutir | Unidad de velocidad |
exif-gpsstatus Discutir | Estado del receptor |
exif-gpsstatus-a Discutir | Medida en progreso |
exif-gpsstatus-v Discutir | Interoperabilidad de medida |
exif-gpstimestamp Discutir | Tiempo GPS (reloj atómico) |
exif-gpstrack Discutir | Dirección del movimiento |
exif-gpstrackref Discutir | Referencia para la dirección del movimiento |
exif-gpsversionid Discutir | Versión de la etiqueta GPS |
exif-imagedescription Discutir | Título de la imagen |
exif-imagelength Discutir | Altura |
exif-imageuniqueid Discutir | ID único de imagen |
exif-imagewidth Discutir | Anchura |
exif-isospeedratings Discutir | Calificación de velocidad ISO |
exif-jpeginterchangeformat Discutir | Desplazamiento al JPEG SOI |
exif-jpeginterchangeformatlength Discutir | Bytes de datos JPEG |
exif-lightsource Discutir | Fuente de luz |
exif-lightsource-0 Discutir | Desconocido |
exif-lightsource-1 Discutir | Luz diurna |
exif-lightsource-10 Discutir | Tiempo nublado |
exif-lightsource-11 Discutir | Penumbra |
exif-lightsource-12 Discutir | Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K) |
exif-lightsource-13 Discutir | Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K) |
exif-lightsource-14 Discutir | Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K) |
exif-lightsource-15 Discutir | Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K) |
exif-lightsource-17 Discutir | Luz estándar A |
exif-lightsource-18 Discutir | Luz estándar B |
exif-lightsource-19 Discutir | Luz estándar C |
exif-lightsource-2 Discutir | Fluorescente |
exif-lightsource-20 Discutir | D55 |
exif-lightsource-21 Discutir | D65 |
exif-lightsource-22 Discutir | D75 |
exif-lightsource-23 Discutir | D50 |
exif-lightsource-24 Discutir | Tungsteno de estudio ISO |
exif-lightsource-255 Discutir | Otra fuente de luz |
exif-lightsource-3 Discutir | Tungsteno (luz incandescente) |
exif-lightsource-4 Discutir | Flash |
exif-lightsource-9 Discutir | Buen tiempo |
exif-make Discutir | Fabricante de la cámara |
exif-make-value Discutir | $1 |
exif-makernote Discutir | Notas del fabricante |
exif-maxaperturevalue Discutir | Valor máximo de apertura |
exif-meteringmode Discutir | Modo de medición |
exif-meteringmode-0 Discutir | Desconocido |
exif-meteringmode-1 Discutir | Media |
exif-meteringmode-2 Discutir | Promedio centrado |
exif-meteringmode-255 Discutir | Otro |
exif-meteringmode-3 Discutir | Puntual |
exif-meteringmode-4 Discutir | Multipunto |
exif-meteringmode-5 Discutir | Patrón |
exif-meteringmode-6 Discutir | Parcial |
exif-model Discutir | Modelo de cámara |
exif-model-value Discutir | $1 |
exif-oecf Discutir | Factor de conversión optoelectrónica |
exif-orientation Discutir | Orientación |
exif-orientation-1 Discutir | Normal |
exif-orientation-2 Discutir | Volteada horizontalmente |
exif-orientation-3 Discutir | Rotada 180° |
exif-orientation-4 Discutir | Volteada verticalmente |
exif-orientation-5 Discutir | Rotada 90° CCW y volteada verticalmente |
exif-orientation-6 Discutir | Rotada 90° CW |
exif-orientation-7 Discutir | Rotada 90° CW y volteada verticalmente |
exif-orientation-8 Discutir | Rotada 90° CCW |
exif-photometricinterpretation Discutir | Composición de pixel |
exif-photometricinterpretation-2 Discutir | RGB |
exif-photometricinterpretation-6 Discutir | YCbCr |
exif-pixelxdimension Discutir | Altura de imagen válida |
exif-pixelydimension Discutir | Anchura de imagen válida |
exif-planarconfiguration Discutir | Distribución de datos |
exif-planarconfiguration-1 Discutir | formato panorámico |
exif-planarconfiguration-2 Discutir | formato plano |
exif-primarychromaticities Discutir | Cromacidades primarias |
exif-referenceblackwhite Discutir | Pareja de valores blanco y negro de referencia |
exif-relatedsoundfile Discutir | Archivo de audio relacionado |
exif-resolutionunit Discutir | Unidad de resolución X e Y |
exif-rowsperstrip Discutir | Número de filas por banda |
exif-samplesperpixel Discutir | Número de componentes |
exif-saturation Discutir | Saturación |
exif-saturation-0 Discutir | Normal |
exif-saturation-1 Discutir | Baja saturación |
exif-saturation-2 Discutir | Alta saturación |
exif-scenecapturetype Discutir | Tipo de captura de escena |
exif-scenecapturetype-0 Discutir | Estándar |
exif-scenecapturetype-1 Discutir | Paisaje |
exif-scenecapturetype-2 Discutir | Retrato |
exif-scenecapturetype-3 Discutir | Escena nocturna |
exif-scenetype Discutir | Tipo de escena |
exif-scenetype-1 Discutir | Una imagen directamente fotografiada |
exif-sensingmethod Discutir | Método de sensor |
exif-sensingmethod-1 Discutir | No definido |
exif-sensingmethod-2 Discutir | Sensor de área de color de un chip |
exif-sensingmethod-3 Discutir | Sensor de área de color de dos chips |
exif-sensingmethod-4 Discutir | Sensor de área de color de tres chips |
exif-sensingmethod-5 Discutir | Sensor de área secuencial de color |
exif-sensingmethod-7 Discutir | Sensor trilineal |
exif-sensingmethod-8 Discutir | Sensor lineal secuencial de color |
exif-sharpness Discutir | Agudeza |
exif-sharpness-0 Discutir | Normal |
exif-sharpness-1 Discutir | Suave |
exif-sharpness-2 Discutir | Dura |
exif-shutterspeedvalue Discutir | Velocidad de obturador |
exif-software Discutir | Software usado |
exif-software-value Discutir | $1 |
exif-spatialfrequencyresponse Discutir | Respuesta de frecuencia espacial |
exif-spectralsensitivity Discutir | Sensibilidad espectral |
exif-stripbytecounts Discutir | Bytes por banda comprimida |
exif-stripoffsets Discutir | Localización de datos de imagen |
exif-subjectarea Discutir | Área del sujeto |
exif-subjectdistance Discutir | Distancia al sujeto |
exif-subjectdistance-value Discutir | $1 metros |
exif-subjectdistancerange Discutir | Rango de distancia al sujeto |
exif-subjectdistancerange-0 Discutir | Desconocida |
exif-subjectdistancerange-1 Discutir | Macro |
exif-subjectdistancerange-2 Discutir | Vista cercana |
exif-subjectdistancerange-3 Discutir | Vista lejana |
exif-subjectlocation Discutir | Localización del sujeto |
exif-subsectime Discutir | Fecha y hora (precisión por debajo del segundo) |
exif-subsectimedigitized Discutir | Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo) |
exif-subsectimeoriginal Discutir | Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo) |
exif-transferfunction Discutir | Función de transferencia |
exif-unknowndate Discutir | Fecha desconocida |
exif-usercomment Discutir | Comentarios de usuario |
exif-whitebalance Discutir | Balance de blanco |
exif-whitebalance-0 Discutir | Balance de blanco automático |
exif-whitebalance-1 Discutir | Balance de blanco manual |
exif-whitepoint Discutir | Cromacidad de punto blanco |
exif-xresolution Discutir | Resolución horizontal |
exif-xyresolution-c Discutir | $1 dpc |
exif-xyresolution-i Discutir | $1 dpi |
exif-ycbcrcoefficients Discutir | Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color |
exif-ycbcrpositioning Discutir | Posicionamientos Y y C |
exif-ycbcrsubsampling Discutir | Razón de submuestreo de Y a C |
exif-yresolution Discutir | Resolución vertical |
expensive-parserfunction-category Discutir | Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas |
expensive-parserfunction-warning Discutir | Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares) Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2. |
expiringblock Discutir | expira $1 |
explainconflict Discutir | Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior. '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «Grabar página». |
export Discutir | Exportar páginas |
export-addcat Discutir | Añadir |
export-addcattext Discutir | Añadir páginas desde la categoría: |
export-download Discutir | Guardar como fichero |
export-submit Discutir | Exportar |
export-templates Discutir | Incluir plantillas |
exportcuronly Discutir | Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo. |
exportnohistory Discutir | ---- '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor. |
exporttext Discutir | Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]]. Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición. En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]". |
external_image_whitelist Discutir | #Deja esta línea exactamente como está<pre> #Put regular expression fragments (just the part that goes between the //) below #These will be matched with the URLs of external (hotlinked) images #Those that match will be displayed as images, otherwise only a link to the image will be shown #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios #Put all regex fragments above this line. Deja esta línea exactamente como está</pre> |
externaldberror Discutir | Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no está autorizado a actualizar su cuenta externa. |
extlink_sample Discutir | http://www.ejemplo.com Título del enlace |
extlink_tip Discutir | Enlace externo (recuerde añadir el prefijo http://) |
faq Discutir | Preguntas Frecuentes (FAQ) |
faqpage Discutir | Project:FAQ |
feb Discutir | feb |
february Discutir | febrero |
february-gen Discutir | febrero |
feed-atom Discutir | Atom |
feed-invalid Discutir | Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida. |
feed-rss Discutir | RSS |
feed-unavailable Discutir | Las fuentes web no están disponibles |
feedlinks Discutir | Sindicación: |
fewestrevisions Discutir | Artículos con menos ediciones |
fewestrevisions-summary Discutir | |
file-deleted-duplicate Discutir | Un archivo idéntico a este ([[$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo. |
file-exists-duplicate Discutir | Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}: |
file-info Discutir | (tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2) |
file-info-size Discutir | ($1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4) |
file-nohires Discutir | <small>No disponible a mayor resolución.</small> |
file-thumbnail-no Discutir | El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''. Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo. |
filecopyerror Discutir | No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2". |
filedelete Discutir | Borrar $1 |
filedelete-archive-read-only Discutir | El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1". |
filedelete-backlink Discutir | ← $1 |
filedelete-comment Discutir | Motivo: |
filedelete-current-unregistered Discutir | El archivo «$1» no existe en la base de datos. |
filedelete-edit-reasonlist Discutir | Editar razones de borrado |
filedelete-intro Discutir | Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial. |
filedelete-intro-old Discutir | Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3]. |
filedelete-legend Discutir | Borrar archivo |
filedelete-missing Discutir | No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe. |
filedelete-nofile Discutir | '''$1''' no existe. |
filedelete-nofile-old Discutir | No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados. |
filedelete-old-unregistered Discutir | La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos. |
filedelete-otherreason Discutir | Otra razón: |
filedelete-reason-dropdown Discutir | *Razones de borrado habituales ** Violación de copyright ** Fichero duplicado |
filedelete-reason-otherlist Discutir | Otra razón |
filedelete-submit Discutir | Borrar |
filedelete-success Discutir | '''$1''' ha sido borrado. |
filedelete-success-old Discutir | La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada. |
filedeleteerror Discutir | No se pudo borrar el archivo "$1". |
filedeleteerror-long Discutir | Se han producido errores mientras se borraba el fichero: $1 |
filedeleteerror-short Discutir | Se produjo un error al borrar el archivo: $1 |
filedesc Discutir | Sumario |
fileduplicatesearch Discutir | Búsqueda de archivos duplicados |
fileduplicatesearch-filename Discutir | Nombre del fichero: |
fileduplicatesearch-info Discutir | $1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4 |
fileduplicatesearch-legend Discutir | Busca duplicados |
fileduplicatesearch-result-1 Discutir | El archivo "$1" no tiene duplicados idénticos. |
fileduplicatesearch-result-n Discutir | El archivo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}. |
fileduplicatesearch-submit Discutir | Buscar |
fileduplicatesearch-summary Discutir | Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash. Ingrese el nombre del archivo sin el prefijo "{{ns:file}}:". |
fileexists Discutir | Ya existe un archivo con este nombre. Por favor compruebe el existente '''<tt>$1</tt>''' si no está seguro de querer reemplazarlo. |
fileexists-extension Discutir | Existe un archivo con un nombre similar:<br /> Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>$1</tt>'''<br /> Nombre del archivo ya existente: '''<tt>$2</tt>'''<br /> Por favor, elige un nombre diferente. |
fileexists-forbidden Discutir | Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-shared-forbidden Discutir | Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido. Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-thumb Discutir | <center>'''Imagen existente'''</center> |
fileexists-thumbnail-yes Discutir | El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. Por favor comprueba el archivo '''<tt>$1</tt>'''.<br /> Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más. |
fileexistserror Discutir | Imposible escribir en el archivo "$1": el archivo existe. |
filehist Discutir | Historial del archivo |
filehist-comment Discutir | Comentario |
filehist-current Discutir | act |
filehist-datetime Discutir | Fecha/Hora |
filehist-deleteall Discutir | borrar todo |
filehist-deleteone Discutir | borrar esto |
filehist-dimensions Discutir | Dimensiones |
filehist-filesize Discutir | Tamaño |
filehist-help Discutir | Haga clic sobre una fecha/hora para ver el archivo a esa fecha. |
filehist-nothumb Discutir | Sin miniatura |
filehist-revert Discutir | revertir |
filehist-thumb Discutir | Miniatura |
filehist-thumbtext Discutir | Miniatura de la versión de $1 |
filehist-user Discutir | Usuario |
filemissing Discutir | Falta archivo |
filename Discutir | Nombre del archivo |
filename-bad-prefix Discutir | El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales. Por favor, elige un nombre más descriptivo. |
filename-prefix-blacklist Discutir | #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobile phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is --> |
filenotfound Discutir | No se pudo encontrar el archivo "$1". |
filepageexists Discutir | La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>$1</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre. El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente. |
filepath Discutir | Ruta de archivo |
filepath-page Discutir | Archivo: |
filepath-submit Discutir | Ruta |
filepath-summary Discutir | Esta página devuelve la ruta completa de un archivo. Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo arrancan directamente con su programa asociado. Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:". |
filerenameerror Discutir | No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2". |
filerevert Discutir | Revertir $1 |
filerevert-backlink Discutir | ← $1 |
filerevert-badversion Discutir | No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo. |
filerevert-comment Discutir | Comentario: |
filerevert-defaultcomment Discutir | Revertido a la versión subida el $1 a las $2 |
filerevert-intro Discutir | Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3]. |
filerevert-legend Discutir | Reversión de archivos |
filerevert-submit Discutir | Revertir |
filerevert-success Discutir | '''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3]. |
files Discutir | Archivos |
filesource Discutir | Fuente: |
filestatus Discutir | Estado de copyright: |
filetype-bad-ie-mime Discutir | No se puede subir este fichero porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de fichero deshabilitado y potencialmente peligroso. |
filetype-badmime Discutir | No se permite subir archivos de tipo MIME "$1". |
filetype-banned-type Discutir | '''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero permitidos. {{PLURAL:$3|El único tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2. |
filetype-missing Discutir | El archivo no tiene extensión (como ".jpg"). |
filetype-unwanted-type Discutir | '''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados. {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2. |
fileuploadsummary Discutir | Descripción: |
filewasdeleted Discutir | Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo. |
fix-double-redirects Discutir | Actualizar las redirecciones que apuntan al título original |
formerror Discutir | Error: no se pudo enviar el formulario |
fri Discutir | vie |
friday Discutir | viernes |
go Discutir | Ir |
googlesearch Discutir | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
gotaccount Discutir | ¿Ya tiene una cuenta? $1. |
gotaccountlink Discutir | Autenticarse |
group Discutir | Grupo: |
group-all Discutir | (todos) |
group-autoconfirmed Discutir | Usuarios autoconfirmados |
group-autoconfirmed-member Discutir | Usuario autoconfirmado |
group-bot Discutir | Bots |
group-bot-member Discutir | Bot |
group-bureaucrat Discutir | Burócratas |
group-bureaucrat-member Discutir | Burócrata |
group-suppress Discutir | Supervisores |
group-suppress-member Discutir | supervisor |
group-sysop Discutir | Administradores |
group-sysop-member Discutir | Administrador |
group-user Discutir | Usuarios |
group-user-member Discutir | Usuario |
grouppage-autoconfirmed Discutir | {{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados |
grouppage-bot Discutir | {{ns:project}}:Bot |
grouppage-bureaucrat Discutir | {{ns:project}}:Burócratas |
grouppage-suppress Discutir | {{ns:project}}:Supervisor |
grouppage-sysop Discutir | {{ns:project}}:Administradores |
grouppage-user Discutir | {{ns:project}}:Usuarios |
guesstimezone Discutir | Rellenar a partir de la hora del navegador |
handheld.css Discutir | /* CSS placed here will affect handheld devices based on the skin configured in $wgHandheldStyle */ |
headline_sample Discutir | Texto de titular |
headline_tip Discutir | Titular de nivel 2 |
hebrew-calendar-m1 Discutir | Tishrei |
hebrew-calendar-m1-gen Discutir | Tishrei |
hebrew-calendar-m10 Discutir | Tamuz |
hebrew-calendar-m10-gen Discutir | Tamuz |
hebrew-calendar-m11 Discutir | Av |
hebrew-calendar-m11-gen Discutir | Av |
hebrew-calendar-m12 Discutir | Elul |
hebrew-calendar-m12-gen Discutir | Elul |
hebrew-calendar-m2 Discutir | Cheshvan |
hebrew-calendar-m2-gen Discutir | Cheshvan |
hebrew-calendar-m3 Discutir | Kislev |
hebrew-calendar-m3-gen Discutir | Kislev |
hebrew-calendar-m4 Discutir | Tevet |
hebrew-calendar-m4-gen Discutir | Tevet |
hebrew-calendar-m5 Discutir | Shevat |
hebrew-calendar-m5-gen Discutir | Shevat |
hebrew-calendar-m6 Discutir | Adar |
hebrew-calendar-m6-gen Discutir | Adar |
hebrew-calendar-m6a Discutir | Adar I |
hebrew-calendar-m6a-gen Discutir | Adar I |
hebrew-calendar-m6b Discutir | Adar II |
hebrew-calendar-m6b-gen Discutir | Adar II |
hebrew-calendar-m7 Discutir | Nisan |
hebrew-calendar-m7-gen Discutir | Nisan |
hebrew-calendar-m8 Discutir | Iyar |
hebrew-calendar-m8-gen Discutir | Iyar |
hebrew-calendar-m9 Discutir | Sivan |
hebrew-calendar-m9-gen Discutir | Sivan |
help Discutir | Ayuda |
helppage Discutir | Help:Ayuda |
hidden-categories Discutir | {{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}} |
hidden-category-category Discutir | Categorías escondidas |
hiddencategories Discutir | Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}: |
hide Discutir | Ocultar |
hidetoc Discutir | ocultar |
hijri-calendar-m1 Discutir | Muharram |
hijri-calendar-m10 Discutir | Shawwal |
hijri-calendar-m11 Discutir | Dhu al-Qi'dah |
hijri-calendar-m12 Discutir | Dhu al-Hijjah |
hijri-calendar-m2 Discutir | Safar |
hijri-calendar-m3 Discutir | Rabi' al-awwal |
hijri-calendar-m4 Discutir | Rabi' al-thani |
hijri-calendar-m5 Discutir | Jumada al-awwal |
hijri-calendar-m6 Discutir | Jumada al-thani |
hijri-calendar-m7 Discutir | Rajab |
hijri-calendar-m8 Discutir | Sha'aban |
hijri-calendar-m9 Discutir | Ramadan |
hist Discutir | hist |
histfirst Discutir | Primeras |
histlast Discutir | Últimas |
histlegend Discutir | Selecciónde diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulta ''enter'' o el botón de abajo.<br /> Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor |
history Discutir | Historial |
history-feed-description Discutir | Historial de revisiones para esta página en el wiki |
history-feed-empty Discutir | La página solicitada no existe. Puede haber sido borrada del wiki o renombrada. Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes. |
history-feed-item-nocomment Discutir | $1 en $2 |
history-feed-title Discutir | Historial de revisiones |
history-fieldset-title Discutir | Buscar en el historial |
history-title Discutir | Historial de revisiones para «$1» |
history_copyright Discutir | - |
history_short Discutir | Historial |
historyempty Discutir | (vacío) |
historysize Discutir | ({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}}) |
historywarning Discutir | Atención: La página que está a punto de borrar tiene un historial: |
hours-abbrev Discutir | h |
hr_tip Discutir | Línea horizontal (utilícela con moderación) |
ignorewarning Discutir | Ignorar aviso y guardar de todos modos |
ignorewarnings Discutir | Ignorar cualquier aviso |
illegalfilename Discutir | El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo. |
ilsubmit Discutir | Búsqueda |
image_sample Discutir | Ejemplo.jpg |
image_tip Discutir | Imagen incorporada |
imageinvalidfilename Discutir | El nombre del fichero de destino no es válido |
imagelinks Discutir | Enlaces al archivo |
imagelistall Discutir | todas |
imagelisttext Discutir | Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2. |
imagemaxsize Discutir | Limitar imágenes en las páginas de descripción a: |
imagenocrossnamespace Discutir | No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres |
imagepage Discutir | Ver página del archivo |
imagepage-searchdupe Discutir | Buscar archivos duplicados |
imagetypemismatch Discutir | La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo |
imgfile Discutir | archivo |
imgmultigo Discutir | ¡Ir! |
imgmultigoto Discutir | Ir a la página $1 |
imgmultipagenext Discutir | siguiente página → |
imgmultipageprev Discutir | ← página anterior |
immobile-source-namespace Discutir | No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1» |
immobile-source-page Discutir | Esta página no se puede renombrar. |
immobile-target-namespace Discutir | No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1» |
immobile-target-namespace-iw Discutir | Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página. |
immobile-target-page Discutir | No se puede trasladar a tal título. |
import Discutir | Importar páginas |
import-comment Discutir | Comentario: |
import-interwiki-history Discutir | Copiar todas las versiones históricas para esta página |
import-interwiki-namespace Discutir | Espacio de nombres de destino: |
import-interwiki-source Discutir | Wiki o página origen: |
import-interwiki-submit Discutir | Importar |
import-interwiki-text Discutir | Selecciona un wiki y un título de página para importar. Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán. Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]]. |
import-invalid-interwiki Discutir | No se puede importar de la wiki especificada. |
import-logentry-interwiki Discutir | transwikificada $1 |
import-logentry-interwiki-detail Discutir | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2 |
import-logentry-upload Discutir | importada [[$1]] por subida de archivo |
import-logentry-upload-detail Discutir | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} |
import-noarticle Discutir | ¡No hay páginas para importar! |
import-nonewrevisions Discutir | Todas las revisiones fueron previamente importadas. |
import-parse-failure Discutir | Error de lectura al importar XML |
import-revision-count Discutir | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} |
import-token-mismatch Discutir | Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo. |
import-upload Discutir | Subir datos XML |
import-upload-filename Discutir | Nombre de archivo: |
importbadinterwiki Discutir | Enlace interwiki anómalo |
importcantopen Discutir | No se puedo importar este archivo |
importfailed Discutir | La importación ha fallado: $1 |
importhistoryconflict Discutir | Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes) |
importinterwiki Discutir | Importación transwiki |
importlogpage Discutir | Registro de importaciones |
importlogpagetext Discutir | Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis. |
importnofile Discutir | No se subieron archivos de importación. |
importnopages Discutir | No hay páginas que importar. |
importnosources Discutir | No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial. |
importnotext Discutir | Vacío o sin texto |
importstart Discutir | Importando páginas... |
importsuccess Discutir | ¡La importación tuvo éxito! |
importtext Discutir | Por favor, exporte el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdelo en su ordenador y súbalo aquí. |
importunknownsource Discutir | Tipo de fuente de importación desconocida |
importuploaderrorpartial Discutir | Falló la subida del fichero de importación. Se subió sólo parcialmente. |
importuploaderrorsize Discutir | Falló la carga del archivo de importaciones. Su tamaño es superior al máximo permitido. |
importuploaderrortemp Discutir | Falló la subida del fichero de importación. No hay un directorio temporal. |
infiniteblock Discutir | infinito |
info_short Discutir | Información |
infosubtitle Discutir | Información de la página |
intentionallyblankpage Discutir | Esta pagina está en blanco intencionadamente |
internalerror Discutir | Error interno |
internalerror_info Discutir | Error interno: $1 |
invalidateemail Discutir | Cancelar confirmación de correo electrónico |
invalidemailaddress Discutir | La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido. Por favor, entre una dirección bien formada, o vacíe ese campo. |
invert Discutir | Invertir selección |
ip_range_invalid Discutir | El rango de IP no es válido. |
ipaddress Discutir | Dirección IP: |
ipadressorusername Discutir | Dirección IP o nombre de usuario |
ipb-blocklist Discutir | Ver bloqueos vigentes |
ipb-blocklist-addr Discutir | Bloqueos vigentes de $1 |
ipb-blocklist-contribs Discutir | Contribuciones de $1 |
ipb-change-block Discutir | Rebloquear al usuario con estos datos |
ipb-edit-dropdown Discutir | Editar motivo del bloqueo |
ipb-needreblock Discutir | == Ya está bloqueado == $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo? |
ipb-unblock Discutir | Desbloquear un usuario o una IP |
ipb-unblock-addr Discutir | Desbloquear $1 |
ipb_already_blocked Discutir | "$1" ya se encuentra bloqueado. |
ipb_blocked_as_range Discutir | Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada. Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado. |
ipb_cant_unblock Discutir | '''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya. |
ipb_expiry_invalid Discutir | El tiempo de caducidad no es válido. |
ipb_expiry_temp Discutir | Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes. |
ipballowusertalk Discutir | Permitir a este usuario editar su propia página de discusión mientras está bloqueado |
ipbanononly Discutir | Bloquear usuarios anónimos solamente |
ipbcreateaccount Discutir | Prevenir creación de cuenta de usuario. |
ipbemailban Discutir | Prevenir que los usuarios envien correo electrónico |
ipbenableautoblock Discutir | Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario, y cualquier IP posterior desde la cual intente editar |
ipbexpiry Discutir | Caduca dentro de |
ipbhidename Discutir | Ocultar usuario/IP en el registro de bloqueos, la lista de bloqueos activos y la lista de usuarios |
ipblocklist Discutir | Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas |
ipblocklist-empty Discutir | La lista de bloqueos está vacía. |
ipblocklist-legend Discutir | Encontrar a un usuario bloqueado |
ipblocklist-no-results Discutir | El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado. |
ipblocklist-sh-addressblocks Discutir | $1 bloqueos de una sola dirección IP |
ipblocklist-sh-tempblocks Discutir | $1 bloqueos temporales |
ipblocklist-sh-userblocks Discutir | $1 bloqueos de cuentas |
ipblocklist-submit Discutir | Buscar |
ipblocklist-summary Discutir | |
ipblocklist-username Discutir | Nombre de usuario o dirección IP: |
ipboptions Discutir | 2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,Para siempre:infinite |
ipbother Discutir | Especificar caducidad |
ipbotheroption Discutir | otro |
ipbotherreason Discutir | Otra razón: |
ipbreason Discutir | Motivo: |
ipbreason-dropdown Discutir | *Motivos comunes de bloqueo ** Añadir información falsa ** Eliminar contenido de las páginas ** Publicitar enlaces a otras páginas web ** Añadir basura a las páginas ** Comportamiento intimidatorio/acoso sexual ** Abusar de múltiples cuentas ** Nombre de usuario inaceptable |
ipbreasonotherlist Discutir | Otra razón |
ipbsubmit Discutir | Bloquear a este usuario |
ipbwatchuser Discutir | Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario |
ipusubmit Discutir | Remover este bloqueo |
iranian-calendar-m1 Discutir | Farvardin |
iranian-calendar-m10 Discutir | Dey |
iranian-calendar-m11 Discutir | Bahman |
iranian-calendar-m12 Discutir | Esfand |
iranian-calendar-m2 Discutir | Ordibehesht |
iranian-calendar-m3 Discutir | Khordad |
iranian-calendar-m4 Discutir | Tir |
iranian-calendar-m5 Discutir | Mordad |
iranian-calendar-m6 Discutir | Shahrivar |
iranian-calendar-m7 Discutir | Mehr |
iranian-calendar-m8 Discutir | Aban |
iranian-calendar-m9 Discutir | Azar |
isimage Discutir | Enlace de imagen |
isredirect Discutir | página redirigida |
istemplate Discutir | inclusión |
italic_sample Discutir | Texto en cursiva |
italic_tip Discutir | Texto en cursiva |
iteminvalidname Discutir | Problema con el artículo '$1', nombre inválido... |
jan Discutir | ene |
january Discutir | enero |
january-gen Discutir | enero |
jul Discutir | jul |
july Discutir | julio |
july-gen Discutir | julio |
jumpto Discutir | Saltar a |
jumptonavigation Discutir | navegación |
jumptosearch Discutir | buscar |
jun Discutir | jun |
june Discutir | junio |
june-gen Discutir | junio |
lag-warn-high Discutir | Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista. |
lag-warn-normal Discutir | Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista. |
laggedslavemode Discutir | Aviso: puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página. |
large-file Discutir | Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2. |
largefileserver Discutir | El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración. |
last Discutir | prev |
lastmodifiedat Discutir | Esta página fue modificada por última vez el $2, $1. |
lastmodifiedatby Discutir | Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3. |
license Discutir | Licencia: |
license-nopreview Discutir | (Previsualización no disponible) |
licenses Discutir | - |
lineno Discutir | Línea $1: |
link_sample Discutir | Título del enlace |
link_tip Discutir | Enlace interno |
linkprefix Discutir | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
linksearch Discutir | Enlaces externos |
linksearch-error Discutir | Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio. |
linksearch-line Discutir | $1 enlazado desde $2 |
linksearch-ns Discutir | Nombre de espacio: |
linksearch-ok Discutir | Buscar |
linksearch-pat Discutir | Patrón de búsqueda: |
linksearch-text Discutir | Se pueden usar comodines como «*.wikipedia.org».<br /> Protocolos soportados: <tt>$1</tt> |
linkshere Discutir | Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''': |
linkstoimage Discutir | {{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo: |
linkstoimage-more Discutir | Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este fichero. La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este fichero. También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]]. |
listfiles Discutir | Lista de archivos |
listfiles-summary Discutir | Esta página muestra todos los archivos subidos. Por defecto, el último subido se muestra al principio de la lista. Un click sobre el encabezamiento de la columna cambia el orden. |
listfiles_count Discutir | Versiones |
listfiles_date Discutir | Fecha |
listfiles_description Discutir | Descripción |
listfiles_name Discutir | Nombre |
listfiles_search_for Discutir | Buscar por nombre de imagen: |
listfiles_size Discutir | Tamaño (bytes) |
listfiles_user Discutir | Usuario |
listgrouprights Discutir | Permisos del grupo de usuarios |
listgrouprights-addgroup Discutir | Puede agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1 |
listgrouprights-addgroup-all Discutir | Puede agregar todos los grupos |
listgrouprights-group Discutir | Grupo |
listgrouprights-helppage Discutir | Help:Derechos de grupos |
listgrouprights-members Discutir | (ver los miembros de este grupo) |
listgrouprights-removegroup Discutir | Puede eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1 |
listgrouprights-removegroup-all Discutir | Puede eliminar todos los grupos |
listgrouprights-right-display Discutir | $1 ($2) |
listgrouprights-rights Discutir | Derechos |
listgrouprights-summary Discutir | La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados. Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]] |
listingcontinuesabbrev Discutir | cont. |
listredirects Discutir | Lista de redirecciones |
listredirects-summary Discutir | |
listusers Discutir | Lista de usuarios |
listusers-editsonly Discutir | Muestra sólo usuarios con ediciones |
listusers-noresult Discutir | No se encontró al usuario. |
listusers-submit Discutir | Mostrar |
listusers-summary Discutir | |
listusersfrom Discutir | Mostrar usuarios que empiecen por: |
livepreview-error Discutir | La conexión no ha sido posible: $1 "$2" Intenta la previsualización normal. |
livepreview-failed Discutir | ¡La previsualización al vuelo falló! Prueba la previsualización normal. |
livepreview-loading Discutir | Cargando… |
livepreview-ready Discutir | Cargando… ¡Listo! |
localtime Discutir | Hora local: |
lockbtn Discutir | Bloquear la base de datos |
lockconfirm Discutir | Sí, realmente quiero bloquear la base de datos. |
lockdb Discutir | Bloquear la base de datos |
lockdbsuccesssub Discutir | El bloqueo se ha realizado con éxito |
lockdbsuccesstext Discutir | La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada. <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento. |
lockdbtext Discutir | El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento. |
lockfilenotwritable Discutir | El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el sesrvidor web. |
locknoconfirm Discutir | No ha confirmado lo que desea hacer. |
log Discutir | Registros |
log-show-hide-patrol Discutir | $1 registro de patrullaje |
log-title-wildcard Discutir | Buscar títulos que empiecen con este texto |
logdelete-log-message Discutir | $1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}} |
logdelete-logentry Discutir | cambiada la visibilidad de eventos de [[$1]] |
logdelete-selected Discutir | '''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:''' |
logdelete-success Discutir | Visibilidad de eventos cambiada correctamente. |
logempty Discutir | No hay elementos en el registro con esas condiciones. |
login Discutir | Registrarse/Entrar |
login-throttled Discutir | Has intentado demasiadas veces dar la clave de esta cuenta. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente. |
loginend Discutir | |
loginerror Discutir | Error de inicio de sesión |
loginlanguagelabel Discutir | Idioma: $1 |
loginlanguagelinks Discutir | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
loginpagetitle Discutir | Registrarse/Entrar |
loginprompt Discutir | Necesita habilitar las <i>cookies</i> en su navegador para registrarse en {{SITENAME}}. |
loginreqlink Discutir | identificarse |
loginreqpagetext Discutir | Debe $1 para ver otras páginas. |
loginreqtitle Discutir | Se requiere identificación |
loginstart Discutir | |
loginsuccess Discutir | Ha iniciado su sesión en {{SITENAME}} como "$1". |
loginsuccesstitle Discutir | Inicio de sesión exitoso |
logout Discutir | Salir |
logouttext Discutir | '''Ha terminado su sesión.''' Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario. Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques. |
logouttitle Discutir | Fin de sesión |
lonelypages Discutir | Páginas huérfanas |
lonelypages-summary Discutir | |
lonelypagestext Discutir | Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}. |
longpageerror Discutir | '''ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.''' |
longpages Discutir | Páginas largas |
longpages-summary Discutir | |
longpagewarning Discutir | '''Atención: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32 kB o más. Por favor considere la posibilidad de dividir esta página en secciones más pequeñas.''' |
mailerror Discutir | Error al enviar correo: $1 |
mailmypassword Discutir | Enviar una nueva contraseña por correo electrónico |
mailnologin Discutir | Ninguna dirección de envio |
mailnologintext Discutir | Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios. |
mainpage Discutir | Página Principal |
mainpage-description Discutir | Página Principal |
mainpagedocfooter Discutir | Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki. == Empezando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki] |
mainpagetext Discutir | <big>'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''</big> |
mar Discutir | mar |
march Discutir | marzo |
march-gen Discutir | marzo |
markaspatrolleddiff Discutir | Marcar como revisado |
markaspatrolledlink Discutir | [$1] |
markaspatrolledtext Discutir | Marcar este artículo como revisado |
markedaspatrolled Discutir | Marcado como revisado |
markedaspatrollederror Discutir | No se puede marcar como patrullada |
markedaspatrollederror-noautopatrol Discutir | No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados. |
markedaspatrollederrortext Discutir | Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada. |
markedaspatrolledtext Discutir | La versión seleccionada ha sido marcada como revisada. |
math Discutir | Fórmulas |
math_bad_output Discutir | No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em> |
math_bad_tmpdir Discutir | No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em> |
math_failure Discutir | No se pudo entender |
math_image_error Discutir | La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente |
math_lexing_error Discutir | error léxico |
math_notexvc Discutir | Falta el ejecutalbe de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo. |
math_sample Discutir | Escriba aquí una fórmula |
math_syntax_error Discutir | error de sintaxis |
math_tip Discutir | Fórmula matemática (LaTeX) |
math_unknown_error Discutir | error desconocido |
math_unknown_function Discutir | función desconocida |
maximum-size Discutir | Tamaño máximo: |
may Discutir | may |
may-gen Discutir | mayo |
may_long Discutir | mayo |
media_sample Discutir | Ejemplo.ogg |
media_tip Discutir | Enlace a archivo multimedia |
mediawarning Discutir | '''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso, ejecutarlo podría comprometer la seguridad de tu equipo.<hr /> |
mediawikipage Discutir | Ver página de mensaje |
mergehistory Discutir | Fusionar historiales de páginas |
mergehistory-autocomment Discutir | Fusionando [[:$1]] en [[:$2]] |
mergehistory-box Discutir | Fusionar los historiales de dos páginas: |
mergehistory-comment Discutir | Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3 |
mergehistory-empty Discutir | No hay revisiones fusionables. |
mergehistory-fail Discutir | No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo. |
mergehistory-from Discutir | Página origen: |
mergehistory-go Discutir | Muestra ediciones fusionables |
mergehistory-header Discutir | Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente. Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página. |
mergehistory-into Discutir | Página destino: |
mergehistory-invalid-destination Discutir | La página de destino ha de tener un título válido. |
mergehistory-invalid-source Discutir | La página origen debe tener un título válido. |
mergehistory-list Discutir | Historial de ediciones fusionable |
mergehistory-merge Discutir | Laa siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]]. Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada. Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna. |
mergehistory-no-destination Discutir | La página destino $1 no existe. |
mergehistory-no-source Discutir | La página origen $1 no existe. |
mergehistory-same-destination Discutir | Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma |
mergehistory-submit Discutir | Fusiona revisiones |
mergehistory-success Discutir | $3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]]. |
mergelog Discutir | Registro de fusiones |
mergelogpagetext Discutir | Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra. |
metadata Discutir | Metadatos |
metadata-collapse Discutir | Ocultar datos detallados |
metadata-expand Discutir | Mostrar datos detallados |
metadata-fields Discutir | Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada. Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength |
metadata-help Discutir | Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles. |
metadata_help Discutir | Metadatos: |
mimesearch Discutir | Búsqueda MIME |
mimesearch-summary Discutir | Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME. Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>. |
mimetype Discutir | Tipo MIME: |
minimum-size Discutir | Tamaño mínimo |
minlength1 Discutir | Los nombres de archivo deben tener al menos una letra. |
minoredit Discutir | Esta es una edición menor |
minoreditletter Discutir | m |
minutes-abbrev Discutir | m |
missing-article Discutir | La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2. La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada. Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software. Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL. |
missingarticle-diff Discutir | (Dif.: $1, $2) |
missingarticle-rev Discutir | (no. de revisión: $1) |
missingcommentheader Discutir | '''Atención:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en Grabar tu edición se grabará sin él. |
missingcommenttext Discutir | Por favor introduce texto debajo. |
missingsummary Discutir | '''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{MediaWiki:Savearticle}}» tu edición se grabará sin él. |
modern.css Discutir | /* CSS placed here will affect users of the Modern skin */ |
modern.js Discutir | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */ |
modifiedarticleprotection Discutir | cambiado el nivel de protección de «[[$1]]» |
mon Discutir | lun |
monday Discutir | lunes |
monobook.css Discutir | /* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */ |
monobook.js Discutir | /* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */ |
month Discutir | Desde el mes (y anterior): |
monthsall Discutir | todos |
moredotdotdot Discutir | Más... |
morelinkstoimage Discutir | Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo. |
mostcategories Discutir | Páginas con más categorías |
mostcategories-summary Discutir | |
mostimages Discutir | Imágenes más usadas |
mostimages-summary Discutir | |
mostlinked Discutir | Artículos más enlazados |
mostlinked-summary Discutir | |
mostlinkedcategories Discutir | Categorías más enlazadas |
mostlinkedcategories-summary Discutir | |
mostlinkedtemplates Discutir | Plantillas más enlazadas |
mostlinkedtemplates-summary Discutir | |
mostrevisions Discutir | Artículos con más ediciones |
mostrevisions-summary Discutir | |
move Discutir | Trasladar |
move-leave-redirect Discutir | Dejar una redirección |
move-page Discutir | Trasladar $1 |
move-page-backlink Discutir | ← $1 |
move-page-legend Discutir | Renombrar página |
move-redirect-suppressed Discutir | redireccionamiento suprimido |
move-subpages Discutir | Mover todas las subpáginas si es posible |
move-talk-subpages Discutir | Mover todas las subpáginas de discusión, si es posible |
move-watch Discutir | Vigilar este artículo |
movearticle Discutir | Renombrar página |
movedarticleprotection Discutir | cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]» |
movedto Discutir | renombrado a |
movelogpage Discutir | Registro de traslados |
movelogpagetext Discutir | Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas. |
movenologin Discutir | No ha iniciado sesión |
movenologintext Discutir | Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página. |
movenotallowed Discutir | No tienes permiso para trasladar páginas. |
movenotallowedfile Discutir | No tienes permiso para mover archivos. |
movepage-max-pages Discutir | Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente. |
movepage-moved Discutir | <big>'''"$1" ha sido trasladado a "$2".'''</big> |
movepage-moved-noredirect Discutir | Se ha suprimido la creación de la redirección. |
movepage-moved-redirect Discutir | Un redireccionamiento ha sido creado. |
movepage-page-exists Discutir | La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente. |
movepage-page-moved Discutir | La página $1 ha sido trasladado a $2. |
movepage-page-unmoved Discutir | La página $1 no se ha podido trasladar a $2. |
movepagebtn Discutir | Renombrar página |
movepagetalktext Discutir | La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes, *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o *Desactivase la opción "Renombrar la página de discusión también". En estos casos, deberá trasladar manualmente el contenido de la página de discusión. |
movepagetext Discutir | Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre. El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título. Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán. Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]]. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo. Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobreescribir una página existente. '''¡ADVERTENCIA!''' Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante. |
movereason Discutir | Motivo: |
movetalk Discutir | Renombrar la página de discusión también, si es aplicable. |
movethispage Discutir | Trasladar esta página |
mw_math_html Discutir | HTML si es posible, si no, PNG |
mw_math_mathml Discutir | MathML |
mw_math_modern Discutir | Recomendado para navegadores modernos |
mw_math_png Discutir | Producir siempre PNG |
mw_math_simple Discutir | HTML si es muy simple, si no, PNG |
mw_math_source Discutir | Dejar como TeX (para navegadores de texto) |
mwsuggest-disable Discutir | No usar AJAX al realizar búsquedas |
mycontris Discutir | Mis contribuciones |
mypage Discutir | Mi página |
mypreferences Discutir | Mis preferencias |
myskin.css Discutir | /* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */ |
myskin.js Discutir | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */ |
mytalk Discutir | Mi página de discusión |
mywatchlist Discutir | Lista de seguimiento |
namespace Discutir | Espacio de nombres: |
namespaceprotected Discutir | No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''. |
namespacesall Discutir | todos |
nav-login-createaccount Discutir | Registrarse/Entrar |
navigation Discutir | Navegación |
nbytes Discutir | $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} |
ncategories Discutir | $1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}} |
nchanges Discutir | $1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}} |
newarticle Discutir | (Nuevo) |
newarticletext Discutir | Ha seguido un enlace a una página que aún no existe. Si lo que quiere es crear esta página, escriba a continuación. Para más información consulte la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]]. Si llegó aquí por error, vuelva a la página anterior. |
newarticletextanon Discutir | {{int:newarticletext}} |
newimages Discutir | Galería de imágenes nuevas |
newimages-label Discutir | Nombre del fichero (o una parte): |
newimages-legend Discutir | Nombre del fichero |
newimages-summary Discutir | Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos. |
newmessagesdifflink Discutir | (diferencia) |
newmessageslink Discutir | un nuevo mensaje |
newpage Discutir | Página nueva |
newpageletter Discutir | N |
newpages Discutir | Páginas nuevas |
newpages-summary Discutir | |
newpages-username Discutir | Nombre de usuario |
newpassword Discutir | Contraseña nueva: |
newsectionheaderdefaultlevel Discutir | == $1 == |
newsectionsummary Discutir | Nueva sección: /* $1 */ |
newtalkseparator Discutir | ,_ |
newtitle Discutir | A título nuevo |
newuserlog-autocreate-entry Discutir | Cuenta creada automáticamente |
newuserlog-byemail Discutir | contraseña enviada por correo electrónico |
newuserlog-create-entry Discutir | Usuario nuevo |
newuserlog-create2-entry Discutir | Nueva cuenta creada $1 |
newuserlogentry Discutir | |
newuserlogpage Discutir | Registro de creación de usuarios |
newuserlogpagetext Discutir | Este es un registro de creación de usuarios. |
newwindow Discutir | (Se abre en una ventana nueva) |
next Discutir | sig |
nextdiff Discutir | Edición más nueva → |
nextn Discutir | $1 siguientes |
nextpage Discutir | Siguiente página ($1) |
nextrevision Discutir | Revisión siguiente → |
nlinks Discutir | $1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}} |
nmembers Discutir | $1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}} |
noarticletext Discutir | En este momento no hay texto en esta página. Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar por el título de esta página]] en otras páginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} buscar en los registros] o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>. |
noarticletextanon Discutir | {{int:noarticletext}} |
noautoblockblock Discutir | Bloqueo automático deshabilitado |
noconnect Discutir | ¡Lo sentimos! La wiki está pasando por problemas técnicos y no puede conectarse con el servidor de la base de datos.<br /> $1 |
nocontribs Discutir | No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios. |
nocookieslogin Discutir | {{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Tiene las <em>cookies</em> deshabilitadas en el navegador. Por favor, actívelas e inténtelo de nuevo. |
nocookiesnew Discutir | La cuenta de usuario ha sido creada, pero ahora mismo no está identificado. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítelas e identifíquese con su nombre de usuario y contraseña. |
nocreate-loggedin Discutir | No tienes permiso para crear páginas nuevas. |
nocreatetext Discutir | Este wiki ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas. Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarse o crear una cuenta]]. |
nocreatetitle Discutir | Creación de páginas limitada |
nocreativecommons Discutir | Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor. |
nocredits Discutir | Hay información de créditos para esta página. |
nodb Discutir | No se pudo seleccionar la base de datos $1 |
nodublincore Discutir | Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor. |
noemail Discutir | No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1". |
noemailprefs Discutir | Especifique una dirección electrónica para habilitar estas características. |
noemailtext Discutir | Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida. |
noemailtitle Discutir | No hay dirección de correo electrónico |
noexactmatch Discutir | '''No existe una página llamada "$1".''' Puedes [[:$1|crearla]]. |
noexactmatch-nocreate Discutir | '''No existe la página «$1».''' |
nohistory Discutir | No hay un historial de ediciones para esta página. |
noimage Discutir | No existe un archivo con este nombre, pero puede $1. |
noimage-linktext Discutir | subir uno |
noimages Discutir | No hay nada que ver. |
nolicense Discutir | Ninguna seleccionada |
nolinkshere Discutir | Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''. |
nolinkshere-ns Discutir | Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido. |
nolinkstoimage Discutir | No hay páginas que enlacen a esta imagen. |
nologin Discutir | ¿No tiene una cuenta? $1. |
nologinlink Discutir | Crear una cuenta |
noname Discutir | No ha especificado un nombre de usuario válido. |
nonefound Discutir | '''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre. Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombre que quieras como prefijo. También puedes usar el formulario de búsqueda avanzada que aparece abajo. Las búsquedas fallidas suelen producirse al buscar palabras comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de búsqueda aparecerán en el resultado). |
nonunicodebrowser Discutir | '''Atención: Su navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.''' |
nopagetext Discutir | La página destino que ha especificado no existe. |
nopagetitle Discutir | No existe la página destino |
nospecialpagetext Discutir | <big>'''Ha solicitado una página especial inexistente.'''</big> Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]. |
nostalgia.css Discutir | /* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */ |
nostalgia.js Discutir | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */ |
nosuchaction Discutir | No existe tal acción |
nosuchactiontext Discutir | La acción especificada en la dirección es inválida. Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}. |
nosuchsectiontext Discutir | Has intentado editar una sección que no existe. Como no hay sección $1, no hay ningún lugar donde salvar tu edición. |
nosuchsectiontitle Discutir | No existe tal sección |
nosuchspecialpage Discutir | No existe esa página especial |
nosuchuser Discutir | No existe ningún usuario llamado «$1». Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas. Verifique su deletreo, o [[Special:UserLogin/signup|cree una nueva cuenta]]. |
nosuchusershort Discutir | No hay un usuario con el nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Compruebe que lo ha escrito correctamente. |
notacceptable Discutir | El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender. |
notanarticle Discutir | No es un artículo |
notargettext Discutir | Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción. |
notargettitle Discutir | No hay página objetivo |
note Discutir | '''Nota:''' |
notextmatches Discutir | No hay coincidencias de texto de artículo |
notitlematches Discutir | No hay coincidencias de título de artículo |
notloggedin Discutir | No ha entrado |
notvisiblerev Discutir | La revisión ha sido borrada |
nouserspecified Discutir | Debes especificar un nombre de usuario. |
nov Discutir | nov |
november Discutir | noviembre |
november-gen Discutir | noviembre |
nowatchlist Discutir | No tiene ninguna página en su lista de seguimiento. |
nowiki_sample Discutir | Inserte aquí texto sin formato |
nowiki_tip Discutir | Pasar por alto el formato wiki |
nowikiemailtext Discutir | Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios. |
nowikiemailtitle Discutir | correos electrónicos no permitidos |
nrevisions Discutir | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} |
ns-specialprotected Discutir | Las páginas especiales no se pueden editar |
nstab-category Discutir | Categoría |
nstab-help Discutir | Ayuda |
nstab-image Discutir | Archivo |
nstab-main Discutir | Página |
nstab-media Discutir | Media |
nstab-mediawiki Discutir | Mensaje |
nstab-project Discutir | Página del proyecto |
nstab-special Discutir | Página especial |
nstab-template Discutir | Plantilla |
nstab-user Discutir | Usuario |
numauthors Discutir | Número de autores distintos (artículo): $1 |
number_of_watching_users_RCview Discutir | [$1] |
number_of_watching_users_pageview Discutir | [$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando] |
numedits Discutir | Número de ediciones (artículo): $1 |
numtalkauthors Discutir | Número de autores distintos (página de discusión): $1 |
numtalkedits Discutir | Número de ediciones (página de discusión): $1 |
numwatchers Discutir | Número de usuarios vigilándola: $1 |
nviews Discutir | $1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}} |
oct Discutir | oct |
october Discutir | octubre |
october-gen Discutir | octubre |
ok Discutir | Aceptar |
oldpassword Discutir | Contraseña antigua: |
opensearch-desc Discutir | {{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}}) |
othercontribs Discutir | Basado en el trabajo de $1. |
otherlanguages Discutir | Otros idiomas |
others Discutir | otros |
overwroteimage Discutir | subida una nueva versión de «[[$1]]» |
page-atom-feed Discutir | "$1" Subscripción Atom |
page-rss-feed Discutir | "$1" RSS feed |
page_first Discutir | primeras |
page_last Discutir | últimas |
pagecategories Discutir | {{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}} |
pagecategorieslink Discutir | Special:Categories |
pagehist Discutir | Historial de la página |
pagemerge-logentry Discutir | fusionado [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3) |
pagemovedsub Discutir | Renombrado realizado con éxito |
pager-newer-n Discutir | {{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}} |
pager-older-n Discutir | {{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}} |
pagesize |