PRÁCTICA 3: ORGANIZACIÓN

Rosa Mª de las Nieves González Prieto

 

PRÁCTICA 3: ORGANIZACIÓN

     He querido trabajar en este proyecto para experimentar y comprobar la eficacia de las nuevas tecnologías en el aprendizaje de un idioma, pero sin que ello suponga un retraso o un perjuicio en el normal desarrollo de las clases, es decir, sin que tenga repercusiones negativas en mis alumnos a los que no quiero dar la imagen de ser un poco “conejillos de indias” de la profe.

    Por esta razón, mi idea es partir de una planificación inicial abierta a las posibles modificaciones que puedan ir surgiendo, dependiendo de los muchos factores a tener en cuenta, desde los inconvenientes técnicos, logísticos, etc, al propio progreso del alumno.

     Así pues, parto de un planteamiento sencillo que se pueda ir adaptando a las necesidades de la manera más flexible posible ya que considero que así debe ser el desarrollo normal del proceso de aprendizaje, pues trabajamos con personas y no objetos que se puedan manipular, clasificar y moldear a nuestro antojo.

     Estudiaremos dos unidades del currículo de 4º de ESO, como sería lo normal durante este período de tiempo sin llevar a cabo la experimentación. Aparte de lo atractivo y novedoso que pueda resultar este método para el alumno, la diferencia fundamental con respecto a lo que sería estudiar estas unidades en el aula tradicional, va a ser una relativa autonomía en el trabajo a desarrollar, puesto que el alumno va descubriendo, practicando y corrigiendo por sí mismo, casi como si estuviese en su casa y no en un aula con la profe. Y digo “relativa” porque existen en nuestro caso una serie de condicionantes y dificultades a nivel técnico y material que nos impiden realizar este proceso de la manera que se supone más idónea. De todas formas, creo que es bueno que haya distintas maneras de trabajar con un mismo sistema, pues cada profesor y su grupo le imprimen un carácter adaptado a su estilo de trabajo y a un momento y situación determinados. 

Materialies didácticos y actividades concretas. Recursos auxiliares: 

     Trabajaremos con dos unidades Malted correspondientes a 4º de ESO que han sido elaboradas por los mismos autores. He escogido estas unidades porque me parecen atractivas para el alumno y prácticas y completas desde el punto de vista del profesor. Después de su observación, considero que siguen una lógica sencilla en el proceso de aprendizaje, aprovechan el recurso del “reading” para mantener el interés del alumno y lo enlazan con los puntos gramaticales y de vocabulario. Las actividades son amenas, de sencilla ejecución y no distraen al alumno de la tarea principal, que no es otra que la de aprender. Estas son las unidades y sus contenidos: 

- "The tomb of the Pharaoh"

Level: 4º E.S.O.

Grammar: Comparison of the adjective: Form, comparative and superlative structures. Connectors.

Functions: Describing and comparing people and objects/ Linking ideas/ Narrating events.

Vocabulary: Archeology/ Ancient Egypt.

Phonetics: The vowel sound schwa. 

- “Gwineth and the wizard”

Level: 4º E.S.O.

Grammar: Conditional tense/ Conditional sentences types I and II / Time clauses: contrast when-if.

Functions: Talking about contitions, hypothesis / Giving advice / Narrating events.

Vocabulary: Magic and magicians / Things in a laboratory, imaginary creatures / Parts of a building.

Phonetics: The semi-vowels /w/ and /j/. 

    Estas unidades serán estudiadas y practicadas de manera lineal, y procuraremos trabajar a un mismo ritmo para organizar mejor los tiempos e irnos adaptando a los inconvenientes técnicos.

    Visitaremos la sala de informática dos veces por semana, y en la sesión restante en el aula, afianzaremos lo aprendido en el ordenador con ejercicios de gramática y vocabulario, para lo cual aprovecharemos los ejercicios del libro de texto: Spotlight 4º ESO de O.U.P. No  prescindiré de mi sistema habitual de repaso, que consiste en traducción de frases de español a inglés relacionadas con la gramática y vocabulario de la unidad.

     Al término de la experimentación, y tras el repaso de las dos unidades, realizaremos una prueba escrita, que junto con la auto-evaluación realizada por los alumnos, en cada unidad, y mis anotaciones relacionadas con su rendimiento y motivación, será parte de la nota de la segunda evaluación. Evaluaré los conocimientos y las actitudes, y el proceso experimental terminará con la encuesta final proporcionada por Malted. 

    Instrumentos de seguimiento y evaluación de los aprendizajes lingüísticos y del propio proceso de experimentación. 

     El proceso acaba de empezar, hemos tenido ciertas dificultades técnicas que espero se vayan resolviendo, y nos podamos ir adaptando al sistema con la máxima naturalidad posible.

     Lo ideal con este método sería disponer de un ordenador por alumno, pero ese no es nuestro caso. Los alumnos están agrupados de dos en dos, excepto uno. El agrupamiento ha sido voluntario, pero con la observación de sus actividades y comportamiento, podría variar. El hecho de compartir el ordenador limita la autonomía deseada ya que se van “espiando” los ejercicios. La idea en un principio era que los hiciesen de manera individual, pero en muchos casos acaban haciéndolos juntos, lo cual es lógico, práctico según su punto de vista, y por consiguiente, inevitable. Donde insistiré en la individualidad en su ejecución es en los ejercicios de pronunciación, así, mientras un alumno realiza el ejercicio, el otro observa y espera, y la escucha de lo que han pronunciado será compartida y enjuiciada mutuamente.

    Antes de comenzar el experimento en la sala de informática, les pasé el modelo de encuesta inicial, que valoraré más detalladamente al compararlo con la encuesta final. El denominador común de las respuestas es que todos tienen internet en casa y que fundamentalmente lo usan para chatear.

     Tras esa encuesta, realizaron una prueba inicial de los contenidos gramaticales de la primera de las unidades. Los comparativos y superlativos se dan en 3º de ESO, y la mayoría de los alumnos han superado esa prueba. En este grupo de veinte alumnos hay cinco que presentan dificultades de nivel y atención. De todas formas, con este tema se sienten más seguros, aunque siguen fallando debido a esa falta de atención y estudio. Por otra parte, el resto de los alumnos no presenta grandes dificultades, y un grupo de cuatro-cinco, tienen muy buen nivel. La mayoría han sido alumnos míos en 3º.

     En una sesión previa al primer día de experimentación repasamos en el aula la gramática relacionada con los comparativos y superlativos.

     Para mantener un orden, evitar la improvisación y controlar la situación en un aula pequeña con veinte adolescentes en once ordenadores, les pasé una hoja con instrucciones a seguir, que aceptaron y entendieron con toda naturalidad.

   El primer día de experimentación les pasé también una hoja con el esquema de actividades de la primera parte de la unidad para que fueran anotando los resultados. Al terminar la clase recogí esas hojas y las continuaremos en la siguiente. Les he pedido que vayan haciendo anotaciones en su libreta, pero he observado que al centrar la atención en la pantalla y estar pendientes de las actividades, resulta difícil escribir también en la libreta, de hecho, solamente una alumna se dedicó a ello, y esto le supuso un retraso en el seguimiento de la unidad, lo cual no le gustó mucho. Deduzco por tanto que el tema de la libreta, será mejor dejarlo para el aula normal. Sin embargo, no ha habido dificultades con el esquema de las actividades, todos lo iban haciendo, ya que resultaba sencillo y no les restaba tiempo en la pantalla.

   La primera impresión es que les pareció algo diferente y atractivo, su comportamiento fue más que correcto, y encontraron dificultades de comprensión en la lectura, que se acrecentaron al no funcionar el recurso del “glossary”. Para compensar este inconveniente, y mientras no pueda solucionar el tema, les pasaré en la sesión en su aula, la copia de la lectura de la primera sesión, y nos fijaremos en detalle en todos aquellos términos que desconocen, pues la idea es que entiendan totalmente el texto y que aprendan el vocabulario que no conocen, es decir, que aprendan lo que no saben, y si no puede ser de una forma, será de otra.

     Si esta planificación funciona, la repetiré en la siguiente unidad.

     Relación de materiales complementarios.

     Este fichero comprimido contiene la relación de los materiales complementarios utilizados.