Conversor texto a voz Imprimeix
SOFTWARE - General
Escrit per Arturo García Fraile   
divendres, 23 de maig de 2003 16:18
There are no translations available.

texto

El Instituto Cervantes aplica un conversor de texto en voz que mejora la enseñanza del español...

Noticia: El Instituto Cervantes aplica un conversor de texto en voz que mejora la enseñanza del español.

El Instituto Cervantes, organismo dependiente del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD), ha comenzado, ya, a aplicar las nuevas tecnologías de conversión de texto en voz, para la enseñanza del español desde su web.

http://www.cervantes.es/inicio.htm

La nueva herramienta, llamada eDELE, ha sido desarrollada por el Instituto Cervantes, en colaboración con Telefónica I+D, dentro de un proyecto más amplio sobre la tecnología del habla. La web ha sido presentada en Valladolid.

Esta aplicación incluye la realización de pruebas de comprensión auditiva para los alumnos que estudian español a través del Instituto Cervantes. También permitirá la relación directa entre profesores y alumnos, a través de voz.

Los técnicos de Telefónica I+D, dicen que los profesores del Instituto Cervantes podrán introducir en la web ejercicios de comprensión auditiva, a los que podrán acceder los alumnos.

La técnica, consiste, en introducir el texto, que será convertido en voz de manera automática por el conversor desarrollado por Telefónica.

Este conversor es capaz de leer, de forma natural, textos de cualquier naturaleza incluso con abreviaturas, acrónimos y números romanos. Puede leer respetando los signos de puntuación e introducir pausas.

Inicialmente se usará para los ejercicios hablados, necesarios para el Diploma de Español como Lengua Extrajera, título oficial que otorga el Instituto Cervantes y expide la Universidad de Salamanca.

Luis Cuetos, director de Recursos Humanos y Sistemas Informáticos del Instituto Cervantes, asegura que este organismo cuenta con 600 profesores y 60.000 alumnos con posibilidades de utilizar esta aplicación informática.

Además, por séptimo año consecutivo, el madrileño Círculo de Bellas Artes, en colaboración con el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, la Fundación Telefónica y un gran número de organizaciones e instituciones, ha organizado una serie de actos con motivo de la celebración del Día del Libro.

En cuanto a la aplicación de las nuevas tecnologías de conversión de texto en voz, destaca la lectura continuada de 'El Quijote', por medio de esta técnica.

Este año se leerán 40 fragmentos de 'El Quijote' a través de videoconferencias y conexiones con ocho localizaciones nacionales y 32 internacionales, en países como Malasia, Guatemala, Méjico, Hawai, Marruecos o Hanoi, entre otros.

Escuchar la lectura de un texto, en lugar de leerlo sobre el papel o en una pantalla, es una actividad mucho más natural y puede ser sumamente útil en muchas ocasiones.