INFORME DE APLICACIÓN DE MALTED EN EL AULA

UNIDAD DIDÁCTICA: "BERTIE"

 

A. SITUACIÓN INICIAL:

1. Datos del profesor: 

-Nombre: Avelino Coto Álvarez 

-Profesor de:            Primaria      þ Secundaria 

-Centro educativo:  IES El Piles – Gijón - Principado de Asturias 

2. Datos del grupo-clase: 

            -Nivel educativo: 4º de la E.S.O. 

            -Número de alumnos/as: 24

            -Perfil académico y actitudinal general: Típico curso de final de etapa de la ESO con un número de alumnos motivados y con buena preparación, y otra mitad de alumnos que han ido acumulando deficiencias y “lagunas” a lo largo de la etapa de educación obligatoria y que en general están poco motivados o preparados. 

3. Datos del aula: 

            Aquí debo explicar, en primer lugar, que dado que soy consumidor habitual (y lo seguiré siendo)  de unidades de MALTED, pues uno de los promotores de esta iniciativa, Miguel Murcia, dirigió durante muchos años el departamento de Inglés y el de Nuevas Tecnologías en el centro en el que trabajo y nos presentó y promocionó el proyecto, y proporcionó el apoyo técnico necesario en los primeros pasos, he intentado esta vez, experimentar una unidad MALTED  desde un punto de vista distinto:

Su aplicación como clase dirigida por el profesor desde una Pizarra interactiva con acceso a Internet.

Las razones que me han llevado a este uso significativamente distinto de este material didáctico son:

            -Mis alumnos ya han perdido la motivación que la novedad  del método aporta, porqué ya han consumido varias unidades (suben una vez cada 21 días a la sala de ordenadores, y hasta el día de hoy han hecho ya 4 unidades MALTED) y los alumnos desinteresados saltan descuidadamente de un icono al otro, sin realizar las tareas y sin ningún tipo de reflexión, convirtiendo la labor del profesor en el aula en una tarea de policía informático, bloqueando ordenadores, etc... y no dejando apenas tiempo para la dirección de aquellos aspectos que un profesor de idioma debería ejercer. En defensa de mi alumnado, debo decir que los alumnos interesados y motivados siguen trabajando muy bien con estas unidades; pero que no debemos olvidar que es una etapa de enseñanza obligatoria con un cierto número de alumnos escasamente motivados (que se cansan enseguida) o poco preparados (que tampoco saben muy bien qué están haciendo).

            -Evitar algunas de las dificultades técnicas que surgen en el trabajo con ordenadores individuales que son utilizados por múltiples alumnos y muchas veces aparecen desconfigurados y/o alterados con problemas o aspectos técnicos que, para mí en concreto, superan los conocimientos del profesor. (“Este no abre las aplicaciones Java”, “No puedo entrar con mis credenciales”, “Se ha colgado”, hay atasco en la red y no acaba de cargar, etc.

            -Evitar el escape que se produce en el uso del ordenador por parejas (imprescindible si el número de alumnos supera con creces el número de ordenadores) en el que un alumno (generalmente el más desmotivado o menos preparado) se inhibe, deja todo el trabajo al otro compañero, y no participa.

            -Reforzar las destrezas orales, que en su aplicación individual quedan un poco olvidadas.

            -En general tener un mayor control del desarrollo de la actividad: que se sigan los pasos adecuados, que el “tempo” sea adecuado para la inmensa mayoría, controlar personalmente las producciones orales (cosa casi imposible de hacer en las actuales circunstancias con las grabaciones: no dispongo ni de horas extra para ello, ni del aula, que inmediatamente es ocupada por otro profesor).

            -Y tener la oportunidad de “intercalar” conexiones con otros elementos multimedia: presentaciones en Power Point, páginas web, videos (on line o en CDRom), etc. 

-Número de ordenadores utilizados: Un solo ordenador manipulado por el profesor.             

            -Sistema operativo instalado:             þ Windows XP      Linux 

            -Instalaciones complementarias:        þ Acceso a Internet    þ Altavoces             þ Cañón de proyección       þ Pizarra digital interactiva             

            -Apoyo técnico:          þ     No                 Innecesario 

B. DESARROLLO:

4. Datos de los materiales didácticos: 

            -Se han descargado el programa, la imagen ISO del CD ejecutable o unidades didácticas desde la web de Malted:  Sí     þ No                 Comentarios: Al tratarse de un solo ordenador,  se instaló el sistema en el disco duro desde el CD. 

-Título de la unidad didáctica aplicada: “BERTIE” 

            -Ejecución desde:       CDs                   Instalación en cada equipo          þ Instalación en red local            La web de Malted  ( Se visitó, pero a modo demostrativo para informar al alumnado de las posibilidades de esta web.) 

5. Datos del proceso de aplicación: 

            -Actuaciones preparatorias:    ● Se procedió a cargar el sistema desde el CD en el ordenador conectado al cañón y a la pizarra digital interactiva. 

                                                           ● Exposición colectiva inicial: Dado que los alumnos que participaron en esta experiencia ya habían sido informados sobre el modo de trabajo con unidades MALTED y ya han trabajado anteriormente con ellas, la exposición se centró sobre todo en visitar la página web de Malted para analizar las posibilidades que la página ofrece para el trabajo individual on-line con vistas a reforzar los contenidos impartidos en el aula ordinaria. 

            -Número de sesiones de clase: 4 sesiones de 55 minutos ( incluyendo la ½ sesión de presentación) 

            -Objetivos y contenidos de la unidad:

            -Grammar:  Passive Voice in Present Perfect Tenses, Passive with “get”.

            - Functions: Describing processes. Understanding technical instructions.

            - Vocabulary: Cooking and recipes. Inventions and machines.

            - Phonetics: Pronunciation of –ed endings. 

Se eligió la unidad “BERTIE” porque encajaba perfectamente en el desarrollo del programa curricular del grupo. Ya habíamos trabajado la pasiva en tiempos simples (presente, pasado, modales, etc...) y la unidad nos llevaba un paso más allá, al introducir la pasiva con el presente perfecto  y la peculiaridad de dos participios seguidos), el modo alternativo de hacer la pasiva con otros verbos como ‘to get’ y el uso de la pasiva en la descripción de procesos o en la elaboración y/o comprensión de ‘sets of instructions’. 

            -Material complementario utilizado (hojas de trabajo y/o evaluación –adjuntar-, diccionarios, libro de texto, etc.):

ü      Presentación en power point sobre la pasiva en presente perfecto*;

ü      Presentación en power point sobre la pasiva con el verbo ‘get’*;

ü      Hoja de trabajo* sobre la sección ‘Where Bertie lives’ ;

ü      Hoja de trabajo*sobre la sección ‘Bertie’s Cookery Corner’

ü      Hoja de trabajo* sobre 'news headlines’

ü      Hoja de trabajo* sobre la sección ‘Bertie’s News Headlines’

ü      Hoja de trabajo* sobre la sección ‘Bertie the Builder’

ü      Hoja de trabajo* sobre la sección ‘Bertie’s House’

ü      Hoja de trabajo* sobre la sección ‘At work’

ü      Hoja de trabajo* sobre la sección ‘Bertie’s Memories’

ü    Hoja de trabajo y evaluación sobre el proceso de fabricación de un producto/materia, elaborado por los propios alumnos, utilizando obligatoriamente la voz pasiva.

ü   Algunas frases de la unidad y los dibujos sobre ‘Como elaborar una tortilla’ se incluyeron en el examen de evaluación. 

*    Las presentaciones ppt de elaboración propia se utilizaron para una exposición inicial, más extensa y detallada; las explicaciones gramaticales que la propia unidad aporta fueron útiles para reforzar o corregir in situ  las respuestas del alumnado. 

** La pantalla digital interactiva permite seleccionar y copiar parte de la pantalla actual – mediante el comando Capturar y pegar esa imagen en un documento Word que se puede imprimir con antelación y en una página web. Las hojas de trabajo sobre tareas que exigían escribir textos largos conectaban con páginas web que reproducían las soluciones correctas de modo escrito. El hecho de hacerlo con páginas web y no con Word es por una cuestión simplemente estética: incluyo colores, animaciones flash, fotos, botones desplegables, etc, que le dan otro aire visual.  

            -Programas complementarios utilizados (procesador de texto, editor web, correo electrónico, etc.):

- Editor de diapositivas: PowerPoint;

- Editor web: Microsoft Frontpage ;

- Capturador de pantallas y displays: Interactive Digital Screen;

- Procesador de texto: Word 

            -Dinámica general de las clases:        ● La unidad se desarrolló de modo colectivo, dirigiendo la actividad el profesor desde el ordenador y realizando tareas un alumno (voluntario o no) desde el punzón digital. Cuando una sección requería escribir textos más largos, la tarea se hacía de modo oral, el profesor trascribía el texto en pantalla y con posterioridad los alumnos realizaban la tarea por escrito con la ayuda de la página web de referencia correspondiente. 

            -Incidencias:   ● Técnicas (bloqueos, reinicios, lentitud, etc.): Con la pizarra digital este tipo de problemas tiene una  mínima incidencia.  

                                   ● En el proceso de aprendizaje (insuficiencia de instrucciones, distracciones, realización demasiado lenta/rápida, etc.): Con este tipo de dinámica de clase utilizado es posible solucionar este tipo de incidencias fácilmente: se puede ampliar una explicación, se puede marcar el ritmo más apropiado para cada tarea; se puede incluir al alumno que pretende ‘zafarse’ de la tarea, etc. 

            -Modo de seguimiento y evaluación del aprendizaje:

Hubo varios:

            -¿Han utilizado los alumnos la unidad en sus casas?:               Sí            þ No, en esta ocasión. 

6. Resumen del diario del profesor o de la profesora (si se considera un instrumento útil): 

1ª SESIÓN       

            Se comenzó la primera sesión con una visita a la página web del proyecto MALTED, haciendo especial incidencia en el modo de poder utilizar los recursos que la página pone a disposición desde casa como refuerzo y ampliación de los contenidos impartidos en el curso. Se explicó el modo de poder descargar las unidades; se destacó las posibilidades para el aprendizaje autónomo desde casa usando los recursos de la propia unidad: glosario, gramática, auto-checking, etc.; se insistió en el recurso de grabar y escuchar las producciones orales propias en la tranquilidad de la habitación propia; se abrieron diferentes unidades para demostrar diferentes tipos de tarea  y de procedimientos, etc.

            La última página abierta fue la que es objeto de análisis, ”BERTIE”, e insistí en los diferentes iconos de la pantalla, tanto para navegar, como para acceder a recursos.

            Como la pantalla digital permite la co-existencia de diferentes recursos, abrí la presentación de PPT sobre la pasiva en el Presente Perfecto, insistiendo en la diferencia contextual con el pasado simple pasivo y en la característica formal de dos participios seguidos.

            Volvimos a ”BERTIE” y se realizó la primera parte de ’Bertie the builder’: MEET BERTIE  and BERTIE’S HOUSE. Escuchamos los dos listenings, comprobamos la comprensión con preguntas orales y realizamos las frases oralmente, certificamos la corrección abriendo los textos en un segundo listening.     (Por cierto, el icono que muestra el transcurso del listening tapa, al desplegarse, el icono de acceso al texto y hay que seleccionarlo y moverlo para poder desplegar el texto, y si se despliega antes el texto no te deja acceder al sonido y se pierde la oportunidad de abrir ambos recursos simultáneamente.) A continuación un alumno me dictó las respuestas correctas y yo las transcribí en pantalla- los alumnos corrigieron sus respuestas en la hoja de trabajo que reproducía la pantalla. 

Se terminó la sesión con la sección PHONETICS: dos alumnos salieron a la pantalla a realizar la tarea, mientras los demás elaboraban en el cuaderno las tres columnas. Se verificó y aprovechamos los últimos minutos para ampliar los ejemplos de pronunciación en la pizarra digital. 

2ª SESIÓN       

Comenzamos la sesión con la segunda parte de la unidad: ‘Bertie the Inventor’. Se repitió el listening varias veces: Las dos primeras los alumnos tomaban nota aleatoriamente de aquello que entendían en sus cuadernos, luego se les entregó las pantallas de preguntas impresas, y se repitió el listening otras dos veces. Un alumno  comprobó a continuación las respuestas correctas en pantalla. Se terminó el ejercicio volviendo atrás, y desplegando audio y texto a la vez. (El mismo problema con el juego de iconos: el icono que muestra el transcurso del listening tapa, al desplegarse, el icono de acceso al texto y hay que seleccionarlo y moverlo para poder desplegar el texto, y si se despliega antes el texto no te deja acceder al sonido y se pierde la oportunidad de abrir ambos recursos simultáneamente.)

            En la sección ‘Bertie’s Street’ se alteró el procedimiento que propone la unidad con el objeto de satisfacer las necesidades de los distintos niveles de capacidad del grupo. Realicé el juego de mirar las imágenes y anotar las diferencias, pero no les dejé ver la pantalla siguiente que podría darles pistas de vocabulario o estructuras (Comando Cortina de Pizarra D.I.) y comprobé la comprensión de aquellos alumnos con mayor capacidad oral. Repetí el juego de diferencias otra vez con una copia impresa de la pantalla siguiente (sin las formas verbales que el autentico display de la unidad proporciona), para dar una segunda oportunidad de entender esa formas verbales en un contexto escrito. Luego descubrí la pantalla y un alumno salió  la PDI y comprobó los resultados, ya con las formas verbales a la vista.

            Comenzamos la sección ‘Bertie’s Cookery Corner’ insistiendo en el uso de estructuras pasivas para la descripción de procesos y la elaboración de instrucciones y les recordamos que una de las tareas que tendrían que realizar a continuación sería la redacción de un texto sobre la elaboración de un producto (recetas, procesos, instrucciones, etc.) en voz pasiva y señalamos que a continuación veríamos una receta como ejemplo.  Se les entrego una hoja de trabajo para tomar notas y ordenar el proceso, un alumno comprobó la correspondencia de imágenes y textos, pero no se utilizó la pantalla donde el alumno debe escribir el texto. Se sustituyó por una página web propia que ordena las frases que crean la receta: los alumnos decían qué instrucción venía, se desplegaba el botón de formulario y se comprobaba.

            Los últimos minutos de la sesión se dedicaron a instrucciones sobre métodos de selección de material, elaboración, plazos, etc, del trabajo individual encomendado. 

3ª SESIÓN       

            Comenzamos por la sección ‘Bertie’s Memories’, ‘Historical Events’ y aprovechamos para insistir en la diferencia entre el pasado simple y el presente perfecto. Un alumno realizaba la tarea en la P.D.I. y los demás contaban con una versión impresa de las distintas pantallas.

Para realizar la siguiente tarea (‘News’) trabajamos antes el uso de ‘headlines’ para construir frases, mediante una hoja de trabajo con varias noticias y la P.D.I. Luego procedimos a escuchar los listenings varias veces. (Tengo que comentar que no están muy conseguidos: los leen demasiado deprisa y están muy cortados o al límite, tanto el principio como al final de los ‘speeches’) Mediante una hoja de trabajo con la pantalla impresa, comprobamos antes que los ‘headlines’ fueran correctos y luego un alumno salió a la P.D.I. e hizo su versión. No se corrigieron usando los recursos de la unidad, ya que éstos me parecieron demasiado cerrados: había en algunas ocasiones otras alternativas también validas y el corrector  (botón Verify) del proyecto no las admitía, asi que desplegué una página web propia que admitía varias versiones.

Ambas tareas me ocuparon todo la sesión. 

4ª SESIÓN       

          Acabamos la parte de ‘Bertie’s Memories’ con la sección ‘At Work’. Antes de empezar, enfaticé el uso de ambos pronombres (directo e indirecto) en la frase pasiva inglesa y su correspondencia con “Me dieron”, “Le invitaron”, etc., mediante una presentación PPT propia. De nuevo, los alumnos disponían del texto impreso (aunque sin las formas verbales que debían colocar). De modo oral se consultó a los alumnos sobre las posibilidades de verbos y tiempos verbales que pudieran completar los huecos. Luego bajé la cortina de la P.D.I. y se vieron los tiempos verbales que propone la unidad. Tras un tiempo prudencial, un alumno salió a comprobar los resultados.

          Recordé a los alumnos que varias de las frases trabajadas en las sesiones se incluirían en el próximo examen así como unos dibujos para realizar una receta similar a la ya trabajada (En realidad va a ser la misma que vimos en la unidad). 

(Terminamos aquí la sesión pues los alumnos bajaron un cuarto de hora antes para realizar una actividad del plan de acción tutorial.) 

C. RESULTADOS:

7. Resumen de las opiniones del alumnado (valoración del entorno de trabajo y del material didáctico, utilidad para el aprendizaje, comparación con las clases ordinarias, qué cambiarían o echan en falta, etc.):

            En general, la acogida ha sido buena, aunque los alumnos prefieren trabajar las unidades personalmente en la sala de ordenadores, lo que les da la oportunidad de avanzar a su propio ritmo, de eludir aquello que no les gusta, o de hacer trampa y rellenar los ejercicios a voleo para ir a otra cosa. En comparación con las clases ordinarias la motivación es mucho más alta cuando intervienen elementos multimedia, así que responden en masa que “mucho mejor” y “mucho más útil”; las sugerencias de cambios no me parecen – personalmente – muy dignas de ser valoradas: eliminarían casi todo lo que suene a clase normal (¡y así no llegaríamos a trabajar la pasiva!) y potenciarían todo lo que tiene de juego y de ‘prueba y acierta’. 

8. Valoración general del profesor o de la profesora: 

            -Del material didáctico (virtudes y carencias. Se pueden tomar como referencia los criterios técnicos que se adjuntan, en la medida que resulten útiles al efecto):  

            -De la experiencia de aplicación (en sí misma y por comparación con las clases ordinarias, en términos de dinámica de aprendizaje, motivación, adecuación de los materiales, etc.):

             Es difícil hacer una valoración general dado que he desvirtuado el objetivo principal de la unidad de potenciar el aprendizaje autónomo, y he adaptado el material a un método de trabajo dirigido por el profesor, pero las posibilidades de uso de una unidad de estás características en una pizarra digital que te permite pasar de la unidad a otro elemento multimedia (Web, Word, PPP, etc.) en cuestión de segundos, a lo que hay que añadir las posibilidades de manejo de la propia pantalla digital, que te permite escribir a mano alzada, copiar elementos de la pantallas de la unidad MALTED y exportarlos a otras aplicaciones, hacen que la clase sea muy dinámica, con un fuerte impacto visual, con muchísimas posibilidades de adaptación a distintos grupos, diferentes ritmos, distintos niveles de profundidad, de inserción de otros elementos, etc., lo que convierte a estas unidades en un muy buen banco de recursos también para la P.D.I.

            Cierto es que requieren un poquito más de tiempo para la preparación de la clase (capturar pantallas, y preparar unas hojas de trabajo), pero los resultados son prometedores y son una muy buena alternativa para las clases ordinarias (si la presión del tiempo y del syllabus del curso te lo permiten). 

9. Observaciones y sugerencias (cualesquiera otras consideraciones no recogidas en los epígrafes anteriores): Ya están recogidas en apartados anteriores, especialmente en el diario de sesiones. 

10. Fecha y firma:

Gijón a 26 de Febrero de 2008. 

 

Fdo: Avelino Coto Álvarez
 

CRITERIOS PARA LA VALORACIÓN DE MATERIALES DIDÁCTICOS DIGITALES:

En las tablas que siguen se incluyen criterios bajo tres epígrafes generales. Se añade un recuadro para asignarles una valoración en puntos de 0 a 5, de modo que finalmente pueda extraerse una aproximación porcentual dentro de cada apartado, y también del conjunto, si ello se considera de utilidad.

Criterios pedagógicos: 

Criterios

Puntos

-Adecuación general de los materiales al nivel lingüístico meta y al tipo de alumnado

 5

-Cobertura equilibrada de los distintos tipos de contenidos y destrezas lingüísticas

 4

-Variedad y adecuación de las actividades de aprendizaje

 4

-Instrucciones claras y concisas sobre las actividades y los resultados esperados

 5

-Variedad y adecuación de los recursos lingüísticos utilizados (glosario, gramática, etc.)

 4

-Variedad en los modos de interacción y de trabajo previstos (individual, grupal…)

 5

-Adecuación de la información que el alumno recibe sobre su trabajo (retroacción)

 -

-Uso optimizado de recursos de presentación de contenidos y del lenguaje multimedia

 4

-Previsión de ayudas graduadas para contenidos esenciales y de recorridos diversificados

 -

-Uso de lenguaje real (acentos y voces variados) y de contenidos socio-culturales

 5

-Criterios claros para la progresión y el desplazamiento por los materiales

 5

-Amenidad y presencia de elementos motivacionales (juegos, comics, canciones, etc.)

 5

-Coherencia e integración entre los modos de enseñanza y los de evaluación

 4

-Novedad global del método y del diseño didácticos

 4

-Integración curricular de las tecnologías en los contenidos didácticos de la asignatura

 5

                                                                                                                      Total

…. / 75

Criterios técnicos:: 

Criterios

Puntos

-Calidad general de los elementos gráficos, sonoros, textuales y visuales

-Uso de recursos técnicos informáticos (grabadora, vídeo) y TICs (Internet)

 4

-Utilización de periféricos (impresora, escáner, auriculares, micrófono)

 5

-Variedad en los sistemas de inserción de “input” (teclado, ratón, voz)

 5

-Integración de otros programas y recursos del ordenador (Office, navegador...)

 5

-Uso de canales de comunicación bidireccional (foros, correo, video-conferencia)

 -

-Orientaciones suficientes para el uso de los recursos técnicos del ordenador

 5

-Ausencia de errores lingüísticos y de mensajes negativos o inapropiados

 4

-Estabilidad y durabilidad general de la aplicación informática utilizada

 5

-Utilización de tecnologías avanzadas (animación, 3D, reconocimiento de voz, conferencia)

 5

                                                                                                                      Total

…. / 50

Criterios funcionales:: 

Criterios

Puntos

-Carácter intuitivo y amigable y buen diseño estético-funcional del entorno gráfico

 5

-Facilidad de uso de los modos de interacción (botones de control) y de navegación

 5

-Claridad en la distribución del contenido en pantalla y fragmentación de la información

 4

-Accesibilidad de la información y ayudas precisas para el trabajo autónomo (guías, notas)

 4

-Existencia de pasarelas claras para visitar las distintas secciones, entrar y salir

 5

-Presentación clara de los menús y sus opciones. Atajos de teclado

 5

-Optimización de los recursos textuales, gráficos, visuales y sonoros

 4

-Personalización y módulo de seguimiento de la actividad individual de cada alumno/a

-

-Facilidad para ver el recorrido realizado y volver a las actividades iniciadas

 5

-Flexibilidad para el uso de los materiales a distintos niveles de conocimientos

 5

-Uso de hiperenlaces a documentos y recursos internos y externos al ordenador

 5

-Facilidades y orientaciones de acceso a fuentes variadas y el proceso de datos

 -

-Sistema de retroacción valorativo e informativo. Auto-evaluación

 -

-Inclusión de aspectos programables por el usuario (nivel de dificultad, tiempo...)

 -

-Entorno general que favorezca la participación activa y creativa del alumnado

 5

                                                                                                                      Total

…. / 75

 

VALORACIÓN GLOBAL      

…. / 200 puntos

(Algunos apartados no han sido valorados por el uso tan particular que di a la unidad)
 


 

 
      © ITE. Ministerio de Educación. Año 2008.