PRÁCTICA 1: DEFINICIÓN |
Genoveffa Minia Bongiorno García |
Soy profesor/a de Inglés del IES de Brión, en la provincia de A Coruña. Este
instituto se trasladó desde el centro viejo y muy mal dotado a nivel TIC que
había en Viceso, y el nuevo centro se inauguró en Enero del 2008. De momento,
contamos con una sola aula de informática con 20 ordenadores. Estamos estudiando
las ayudas que puede haber para montar otra aula de informática para francés e
inglés, aprovechando el espacio y las infraestructuras informáticas en este
nuevo centro, aunque de momento sólo tenemos los equipos viejos del antiguo IES.
La idea es que un futuro, esta aula pase a ser un auténtico laboratorio de
idiomas.
En comparación con la escasa infraestructura que había en el IES Viceso, la instalación de conexión a Internet por banda ancha ha sido un gran logro en el nuevo IES, con lo cual está muy solicitada el aula de informática y cuesta acceder a ella con regularidad. También disponemos de 6 ordenadores con conexión a Internet en la biblioteca.
Objetivos de la experimentación:
· Mostrar a los alumnos el uso estructurado de las nuevas tecnologías en la enseñanza y concretamente en el aprendizaje del inglés. Actualmente, los alumnos que tengo pensado instruir con Malted ven el aula de informática como un sitio de música, vídeos y juegos, y no como un aula alternativa.
· Mostrar al resto de los compañeros de inglés y francés y a la Dirección de mi centro el uso de las nuevas tecnologías y, más en concreto, el uso de materiales didácticos Malted como recursos para la enseñanza. Si demostramos la eficacia de materiales concretos en la enseñanza de idiomas, tendremos más posibilidades de acceder a ayudas y subvenciones para montar un auténtico laboratorio de idiomas.
· Despertar interés en los alumnos por el aprendizaje del idioma y mostrar que se puede aprender inglés de manera amena y activa, aumentando así su motivación.
· Mejorar el rendimiento académico de los alumnos. Esta experimentación la voy a llevar a cabo con mis dos grupos de PDC (3º y 4º de la ESO). En general son alumnos que están acostumbrados al fracaso, con muy baja autoestima, y pocas ganas de trabajar. Muchos vienen de familias desestructuradas y carecen de modelos positivos, con lo cual sus expectativas de cara a su futuro laboral son prácticamente nulas.
· Conseguir que cada alumnos pueda recibir una enseñanza más personalizada, pudiendo realizar pruebas cada uno de ellos sobre los contenidos tratados y pudiendo realizar cada uno un número de ejercicios diferente y acorde a sus necesidades de aprendizaje.
· Comprobar la eficacia que tiene la utilización de las nuevas tecnologías y en particular los materiales desarrollados con Malted para la enseñanza del inglés.
· Utilizar la experiencia realizada para posteriores actuaciones, programaciones de aula y desarrollo de materiales.
Contenidos lingüísticos a tratar:
Los contenidos del programa de Inglés que se establecen para los Programas de Diversificación Curricular en 3º y 4º de la ESO son:
EN 3º ESO (PDC):
Elementos morfológicos
- Identificación de elementos morfológicos básicos y habituales en el uso de la lengua.
Léxico / Vocabulario
- Relacionado con los temas tratados: los saludos y las presentaciones, los números del 0-100, los objetos de la clase, los países y las nacionalidades, las profesiones, los días de la semana, la familia, los colores, las partes del cuerpo, los adjetivos, las mascotas, las habitaciones de la casa, el mobiliario, los números ordinales, la hora, actividades que expresan rutina, las comidas, los verbos, los meses del año y los lugares de una ciudad.
- Fórmulas y expresiones correspondientes a las funciones y temas tratados en el curso.
Estructura y funciones de la lengua
- Saludos y presentaciones. Intercambio de información personal. To be.
- Intercambio de información personal. Fórmulas para hablar de las profesiones y de las habitaciones de su casa. Los adjetivos posesivos. A / an, los plurales; this / that / these / those.
- Fórmulas para hablar de la familia. Descripción de personas. El verbo have got; los nombres contables y no contables; some / any; el genitivo sajón.
- Descripciones de personas y cosas. El orden de las palabras. There is / there are; how much / How many.
- Descripción de lugares. Expresión de preferencias. El Present Simple en afirmativa; like + nombres; like + gerundio.
- Expresión de rutinas. Fórmulas para hacer sugerencias. Los adverbios de frecuencia; el Present Simple en negativa e interrogativa.
- Expresión de habilidad y posibilidad. Can; las preposiciones de tiempo.
- Narración de acciones y expresión de actividades que están en transcurso. El Present Continuous.
- Expresión de hechos pasados. El Past Simple del verbo to be y de los verbos regulares en afirmativa, negativa e interrogativa.
- Aceptación de los errores propios como algo natural sobre lo que reflexionar para avanzar en el proceso de aprendizaje, a través de todas las actividades de autocorrección del texto (comprobaciones mediante actividades de escucha).
Fonética
- Pronunciación de las formas contraídas del verbo to be; la acentuación de las palabras; Pronunciación de los sonidos /b/ y /v/; la entonación de las oraciones; pronunciación de grupos consonánticos y vocálicos difíciles; pronunciación de las formas can y can’t; pronunciación de la terminación ing.
EN 4º ESO (PDC):
Elementos morfológicos
- Identificación de elementos morfológicos básicos y habituales en el uso de la lengua.
- Fórmulas y expresiones correspondientes a las funciones y temas tratados en el curso
Estructura y funciones de la lengua
- Uso correcto de los verbos to be y have got.
- Saludos y presentaciones intercambiando información personal. La estructura like + nombre / gerundio; a / an / some / any; there is / there are.
- Fórmulas para hablar sobre rutinas y acciones habituales y dar direcciones. El Present Simple y el Present Continuous y las diferencias de usos entre ambos; los “Stative Verbs”.
- Fórmulas para hablar del pasado. El verbo to be en pasado; there was / there were.
- Fórmulas para hablar sobre hechos pasados. El Past Simple.
- Predicciones y planes. El futuro con will y con be going to, y el Present Continuous con valor de futuro.
- Fórmulas para expresar habilidad, posibilidad y permiso, para hablar sobre obligaciones y prohibiciones y para dar consejo. Los modales: can / should / must; los posesivos y los pronombres objeto.
- Fórmulas para hablar sobre experiencias pasadas. El Present Perfect Simple.
- Fórmulas para comparar personas y cosas. Adjetivos de grado comparativo y superlativo; adverbios.
- Hablar de lo que estaba ocurriendo en un momento concreto del pasado con el Past Continuous; expresar condiciones con el primer y el segundo condicional; indicar habilidad y posibilidad en pasado y expresar obligación con could y have to; la voz pasiva; too ..., not ... enough; expresar lo que alguien ha dicho con el estilo indirecto; los compuestos de some y any.
Fonética
- Pronunciación de sonidos vocálicos y consonánticos que aparecen en palabras con una escritura parecida o de especial dificultad; Pronunciación de las formas de gerundio; Pronunciación de las formas was y were; Pronunciación de las formas de los verbos regulares en pasado; Pronunciación de las formas contraídas ‘ll y won’t; Pronunciación de las formas contraídas can’t, mustn’t y shouldn’t.
Grupo de alumnos:
Realizaré la experiencia con el grupo de 3º ESO de Diversificición (5 alumnos) y con el grupo de 4º ESO de Diversificación (10 alumnos).
Los perfiles académicos de ambos grupos son similares. Por ello he decidido aplicar la experiencia a ambos, puesto que lo único que cambiará serán los contenidos concretos que trabajaremos en cada uno. En general, son alumnos muy poco trabajadores, muy poco motivados, con muy pocas perspectivas de futuro, y con muy poca disciplina. Por todo esto, creo que una enseñanza individualizada y autónoma mediante la herramienta del ordenador (que les gusta a todos) puede ser una opción que dé mejores resultados que la enseñanza tradicional en aula. El número reducido de alumnos tanto en 3º como en 4º es el otro detonante de esta elección.
Fechas y temporización:
Voy a dedicar las tres últimas semanas de febrero y el mes de marzo a la experiencia. En semanas alternas, iremos al aula de informática dos horas (semanas pares) y una hora (semanas impares), con lo cual tendremos unas 12 sesiones en total durante este período.
Creo oportuno mantener al menos una de nuestras 3 sesiones semanales en su aula habitual por dos razones. Primero, para afianzar los conocimientos vistos en Malted, utilizando materiales complementarios y su propio libro de texto. Y segundo, para que no pierdan de vista que Malted realmente incluye los mismos contenidos lingüísticos que tenemos marcados como objetivos para este curso; que simplemente se trata de una herramienta distinta para seguir aprendiendo inglés.
En nuestro centro este año tenemos un auxiliar de conversación que viene a impartirles una clase cada 15 días; de ahí que las semanas que tienen una clase de conversación con el auxiliar sólo tengan una sesión Malted. Esas semanas sus tres clases de inglés se repartirán de la siguiente manera: una sesión Malted, una sesión tradicional con material de apoyo, y una sesión con el auxiliar de conversación. Las semanas que no tenemos auxiliar de conversación, tendrán 2 sesiones Malted y una tradicional.